大鼠 文言文阅读练习及答案

大鼠 文言文阅读练习及答案

  大鼠

  蒲松龄

  万历间①,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食。适异国来贡狮猫,毛白如雪。抱投鼠屋,阖②其扉,潜窥之。猫蹲良久鼠逡巡③自穴中出见猫怒奔之。猫避登几上,鼠亦登,猫则跃下。如此往复,不啻④百次。众咸谓猫怯,以为是无能为者。既而鼠跳掷渐迟,硕腹似喘,蹲地上少休。猫即疾下,爪掬顶毛,口龁⑤首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠首已嚼碎矣。然后知猫之避,非怯也,待其惰也。彼出则归,彼归则复,用此智耳。噫!匹夫按剑,何异鼠乎!

  (选自《聊斋志异》)

  【注释】①万历:明神宗朱翊钧的年号。②阖(hé):关闭。③逡(qūn)巡:从容,不慌不忙。④啻(chì):仅;止。⑤龁(hé):咬。

  1.给文中画浪线的部分断句,停顿处用“/”划开。(限断三处)(3分)

  猫 蹲 良 久 鼠 逡 巡 自 穴 中 出 见 猫 怒 奔 之。

  2.解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)遍求民间佳猫捕制之,辄被啖食 ( ) (2)适异国来贡狮猫 ( )

  (3)众咸谓猫怯,以为是无能为者 ( ) (4)既而鼠跳掷渐迟 ( )

  3.用现代汉语翻译文中画线的句子。(3分)

  句子:然后知猫之避,非怯也,待其惰也。

  翻译:

  4. 以下计策中,与文中猫所用的计策相类似的是( )(3分)

  A.釜底抽薪 B.走为上计 C.欲擒故纵 D.调虎离山 E.声东击西

  参考答案:

  1. 猫 蹲 良 久 /鼠 逡 巡 自 穴 中 出 /见 猫 /怒 奔 之。

  2.(1)总是;(2)正巧(恰逢) (3)都(全) (4)慢慢(迟缓)

  3.看到这情况以后,才知道猫(原先)的躲避,并不是害怕,而是在等待老鼠(跳窜后)的疲乏。

  4.C

  译文:

  明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的.屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!「敌人出击我便退回,敌人退下我又出来」,狮猫使用的就是这种智谋呀。 唉!那种不用 智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠有什麼不同呢?

  分析

  这篇小品所叙述的故事,是《孙子兵法》“避其锐气,击其惰归”这一战争原则的形象诠释。

  本篇先叙事件的因由,简明扼要;继而集中笔力描绘猫鼠搏斗过程,有声有色,动作、气氛都十分真切,强弱之势的互易和狮猫克敌制胜的情状鲜明如画;最后即事评论,点出猫以智胜,而归结到专逞勇力者之无能,起结井然。

  作者三言两语,就将光度集注于事件的戏剧******,简略过程而突出重点。在猫鼠斗争的紧张情状的绘写中,还巧妙地插入写了潜窥者的议论:“众咸谓猫怯,以为是无能为者”。然后笔锋陡转,以猫的取胜反证了窃议者的浅薄,说明以皮相取人的窃议者亦“何异鼠乎”。贬在不言中,并使情节的演进有了可喜的顿挫,确是高手的妙笔。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1005026.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 满江红 王彦泓

            眼角眉端,谁道是、便成抛散?怕向那、定情帘下,诉愁窗畔。几度卸装垂手望,无端梦觉低声…

    古诗文 2022年9月11日
    67
  • 寻南溪常道士

    一路经行处,莓苔见屐痕。白云依静渚,芳草闭闲门。过雨看松色,随山到水源。溪花与禅意,相对亦忘言。 注释(1)南溪:地名,今四川南溪县。常道士:人名。(2)经行:走过。(3)莓:苔的…

    古诗文 2022年5月23日
    142
  • “先生姓朱,讳筠,字竹君”阅读答案及原文翻译

    先生姓朱,讳筠,字竹君,顺天大兴人。九岁入都,十三岁通《五经》,有文名。先生少英异,至性过人,与弟文正公珪,俱擅文名,为钜公契赏。及丁父忧,服阙,不肯出仕,欲为名山大川之游。会文正…

    古诗文 2022年11月17日
    39
  • 邳州哭母小祥【文天祥】原文翻译赏析

      祥兴元年(1278)九月七日,作者母亲曾氏病逝于惠州。作者《集杜诗·母》序说:“先母,齐魏国太夫人。盖自虏难后,弟璧奉侍赴惠州,弟璋从焉。已 而之广、…

    古诗文 2022年10月10日
    91
  • 文言文版辞职信

    文言文版辞职信   文言文是中国古代的一种书面语言组成的`文章,下面是关于文言文版辞职信的内容,欢迎阅读!   文言文版辞职信1领导在上:   话说天下大势,分久必合,合久必分!此…

    古诗文 2022年11月24日
    32
  • 《夜泊水村》翻译赏析

      《夜泊水村》作者为宋代文学家陆游。其古诗全文如下:   腰间羽箭久凋零,太息燕然未勒铭。   老子犹堪绝大漠,诸君何至泣新亭。   一身报国有万死,双鬓向人无再青。   记取江…

    古诗文 2022年11月7日
    98
分享本页
返回顶部