高考文言文阅读练习

高考文言文阅读练习

  阅读下面的文言文,完成5~9小题。(5~8题,每小题3分,共12分)

  徐达,字天德,濠人,世业农。达少有大志,长身高颧,刚毅武勇。太祖之为郭子兴部帅也,达时年二十二,往从之,一见语合。及太祖南略定远,帅二十四人往,达首与焉。寻从破元兵于滁州涧,从取和州,子兴授达镇抚。子兴执孙德崖,德崖军亦执太祖,达挺身诣德崖军请代,太祖乃得归,达亦获免。从渡江,拔采石,取太平,与常遇春皆为军锋冠.从破擒元将陈野先,别将兵取溧阳、溧水,从下集庆。太祖身居守,而命达为大将,帅诸军东攻镇江,拔之。号令明肃,城中宴然。授淮兴翼统军元帅。

  寻拜征虏大将军达尤长于谋略所至不扰即获壮士结以恩义而为己用由此多乐附大将军者。至是,太祖谕诸将御军持重有纪律,战胜攻取得为将之体者,莫如大将军达。

  洪武元年,太祖即帝位,以达为右丞相。册立皇太子,以达兼太子少傅。

  每岁春出,冬暮召还,以为常。还辄上将印,赐休沐,宴见欢饮,有布衣兄弟称,而达愈恭慎。帝尝从容言:徐兄功大,未有宁居,可赐以旧邸。旧邸者,太祖为吴王时所居也。达固辞。一日,帝与达之邸,强饮之醉,而蒙之被,舁卧正寝。达醒,惊趋下阶,俯伏呼死罪。帝觇之,大悦。乃命有司即旧邸前治甲第,表其坊日大功。胡惟庸为丞相,欲结好于达,达薄其人,不答,则赂达阍者福寿使图达。福寿发之,达亦不问;惟时时为帝言惟庸不任相。后果败,帝益重达。十七年,太阴犯上将,帝心恶之。达在北平病背疽,稍愈,帝遣达长子辉祖赍敕往劳,寻召还。明年二月,病笃,遂卒,年五十四。帝为辍朝,临丧悲恸不已。

  达言简虑精。在军,令出不二。诸将奉持凛凛,而帝前恭谨如不能言。善拊循,与下同甘苦,士无不感恩效死,以故所向克捷。尤严戢部伍,所平大都二,省会三,郡邑百数,闾井宴然,民不苦兵。归朝之日,单车就舍,延礼儒生,谈议终日,雍雍如也.帝尝称之曰:受命而出,成功而旋,不矜不伐,妇女无所爱,财宝无所取,中正无疵,昭明乎日月,大将军一人而已。 (节选自《明史》,有改动)

  5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是

  A.不矜不伐 矜:怜悯,同情 B.世业农 业:以为职业

  C.达薄其人 薄:看不起 D.子兴执孙德崖 执:捉拿、逮捕

  6.下列各组句子中,加点词的.意义和用法相同的一组是

  帝与达之邸,强饮之醉,而蒙之被

  吾不知子之牧羊,何所用哉

  乃命有司即旧邸前治甲第

  毅良久稍安,乃获自定

  诸将奉持凛凛,而帝前恭谨如不能言

  太山在前而不见,疾雷破柱而不惊

  以故所向克捷

  率以货窜名军伍中,则肆志

  7.以下四组话,分别直接表现徐达刚毅武勇和中正无疵的一组是

  A.①帅二十四人往,达首与焉 ②以达兼太子少傅

  B.①达挺身诣德崖军请代 ②单车就舍

  C.①与常遇春皆为军锋冠 ②有布衣兄弟称

  D.①诸将奉持凛凛 ②延礼儒生

  8.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是

  A.胡惟庸巴结徐达不成,又通过贿赂看门人来继续巴结,徐达照样不予理睬,并在皇帝面前指出他不宜担任丞相。

  B.太祖与徐达以布衣兄弟相称,并要把自己做吴王时所用的旧居赐给徐达居住,徐达却坚决地予以拒绝。

  C.徐达年轻时,投奔太祖部下的郭子兴,两人一见如故;后来又因屡立战功,而被任命为统军元帅。

  D.徐达在北平生病,皇帝派徐辉祖前往慰问,后来又将徐达召回,但不久后他还是去世了,皇帝因此非常伤心。

  第二部分(共126分)

  9.断句和翻译(9分)

  (1)用/给文言文阅读材料中划曲线的句子断句(3分)

  寻拜征虏大将军达尤长于谋略所至不扰即获壮士结以恩义而为己用由此多乐附大将军者。

  (2)把文中划横线句子翻译为现代汉语(6分)

  ①及太祖南略定远,帅二十四人往,达首与焉。(3分)

  ②帝为辍朝,临丧悲恸不已。(3分)

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1005204.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中学文言文考试要注意这几点

    中学文言文考试要注意这几点   通读文段明大义   词不离句,句不离段。要想断句,先要把有关的文段通读几遍,力求对全段乃至全文的内容有个大体的了解。若为记叙文。则先理出其记叙的要素…

    古诗文 2022年11月20日
    18
  • 文言文:关木匠传原文及答案

    文言文:关木匠传原文及答案   阅读下列的文言文,回答小题。   关木匠传  【明】袁中道   关木匠,名廷福,少与诸匠伍,无所知名。   予族有佣,病死。佣亦豪族也,啖…

    古诗文 2022年11月26日
    20
  • 《史记·田单列传》文言文原文和译文

    《史记·田单列传》文言文原文和译文   原文:   田单者,齐诸田疏属也。湣王时,单为临菑市掾,不见知。及燕使乐毅伐破齐,齐湣王出奔,已而保莒城。燕师长驱平齐,而田单走安平,令其宗…

    古诗文 2022年11月16日
    29
  • “襄阳好风日,留醉与山翁。”的意思及全诗翻译赏析

    “襄阳好风日,留醉与山翁。”这两句是说,襄阳风和日丽,面对这良辰美景,正好留下来和“山翁”醉饮。流露出诗人对襄阳风物的热爱之情,感情…

    古诗文 2022年11月19日
    31
  • 《读长恨辞》

    李 觏 蜀道如天夜雨淫, 乱铃声里倍沾襟。 当时更有军中死, 自是君王不动心。 这首诗是李觏在读了白居易《长恨歌》以后所抒发的感慨。起始两句“蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。”用《…

    古诗文 2022年9月11日
    46
  • 《梅花·墙角数枝梅》翻译及赏析

      《梅花·墙角数枝梅》作者是宋朝文学家王安石。其古诗全文如下:   墙角数枝梅,凌寒独自开。   遥知不是雪,为有暗香来。   【前言】   诗人是在描写梅花,赞美梅花可贵的品性…

    古诗文 2022年11月7日
    28
分享本页
返回顶部