自相矛盾文言文及翻译

自相矛盾文言文及翻译

  自相矛盾出自《韩非子·难一》,比喻说话做事前后抵触,不能自圆其说。下面是小编为你带来的自相矛盾文言文及翻译 ,欢迎阅读。

  自相矛盾

  出处:《韩非子·难一》

  原文

  楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世 而立。

  译文

  楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的’人问 他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。

  注释

  (1)楚人:楚国人。

  (2)鬻(yù):出售。

  (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。

  (4)吾:我。

  (5)坚:坚硬。

  (6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。

  (7)利:锋利。

  (8)无不:没有。

  (9)或:有人。

  (10)以:用。

  (11)弗:不 。

  (12)应:回答。

  (13)夫:句首发语词,那

  (14)子:你的

  之①:代词,代指他的盾。

  之②:虚词,起连接作用。

  之③:虚词,起连接作用。

  之④:的。

  之⑤:的。

  之⑥:的。

  之⑦:的。

  启示

  不要夸过头,免得喧宾夺主。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014689.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”全词翻译赏析

    “不如前事不思量,且枕红蕤欹侧看斜阳”的词意思:过去的事情不要再去想,还是斜靠着红蕤枕看斜阳。 出自纳兰性德  《虞美人·彩云易向秋…

    古诗文 2022年11月19日
    67
  • “山中一夜雨,树杪百重泉。”的意思及全诗翻译赏析

    山中一夜雨,树杪百重泉。   [译文]  山中下了一夜的雨,第二天一大早,只见森林里每一棵树的树梢上,都流泻下千百道的水泉。   [出自] …

    古诗文 2022年11月18日
    88
  • 《张衡传》原文及翻译

    《张衡传》原文及翻译   《张衡传》是一篇典型的人物传记,以翔实的文笔全面记述了张衡的一生,描述了他在科学、政治、文学等领域的诸多才能。下面小编整理了《张衡传》原文及翻译,欢迎阅读…

    古诗文 2022年12月1日
    53
  • 刘长卿《送灵澈上人》原文、注释和鉴赏

    苍苍竹林寺(2), 杳杳钟声晚(3)。 荷笠带斜阳(4), 青山独归远。   【注释】 (1)灵澈:原名汤澄源,中唐诗僧,当时为浙江会稽(今绍兴市)云门山云门寺出家和尚。…

    古诗文 2022年9月10日
    122
  • 伤仲永文言文原理课后答案

    伤仲永文言文原理课后答案   《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。…

    古诗文 2022年11月30日
    38
  • 文言文阅读理解题目

    文言文阅读理解题目   阅读下面的文言文,完成912题。   褚彦回幼有清誉。宋元嘉末,魏军逼瓜步,百姓咸负担而立。时父湛之为丹阳尹,使其子弟并着芒屦,于斋前习行。或讥之,彦回时年…

    古诗文 2022年11月21日
    38
分享本页
返回顶部