《子罕不受玉》文言文翻译

《子罕不受玉》文言文翻译

  子罕不受玉的作者是左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。下面,小编为大家分享《子罕不受玉》文言文翻译,希望对大家有所帮助!

  原文

  宋人或(有人)得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之”。子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡。纳此以请死也。”子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。

  译文

  宋国有个人得到了一块玉,把它送给宋国国相子罕。子罕不肯接受。献玉的人说:“我已经把它给玉石加工的匠人看了,玉匠认为它是珍宝,所以才敢献给你。”子罕说:“我把不贪财作为珍宝,你把玉作为珍宝;如果给我,我们都会丧失了珍宝,还不如各人持有自己的珍宝。”献玉的人跪拜于地,告诉子罕说:“小人带着璧玉,不能安全地走过乡里,把玉石送给您,我就能在回家的’路上免遭杀身之祸。”

  于是,子罕把献玉人安置在自己的住处,请一位玉工替他雕琢成宝玉,等他富有后让他返回了家乡。

  注释

  1、得:得到。

  2、示:给……看。

  3、以为:认为。

  4、或:有人。

  5、诸:“之于”的合音。“献诸子罕”即“献之于子罕”,意为向子罕献上玉。

  6、弗:不肯。

  7、尔:你。

  8、故:所以。

  9、若:假如。

  10、与:给。

  11、人有其宝:各人保持有自己的宝物。

  12、以……为:把……看作。

  13、皆:都。

  14、丧:失去。

  15、献:进献,进贡。

  16、玉人:从事玉石加工、雕琢的匠人。

  17、怀:藏。

  18、稽首而告:献玉人跪拜着所述。稽首,跪拜。

  19、请死:请求免于死难。

  20置诸其里:把献玉人安置在自己的住所。里:乡里,文中指子罕所居住的地区。

  21、为之攻之:替献玉人雕琢好那块玉。

  22、受:接受。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1014844.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 【双调】清江引(黄莺乱啼门外柳)

             张可久       &…

    古诗文 2022年9月11日
    52
  • 落梅风

    斜阳外,春雨足,风吹皱一池寒玉①。画楼中有人情正苦,杜鹃声莫啼归去② 【注释】①寒玉:指清冷的水。这句是化用冯延巳《谒金门》:“风乍起,吹皱一池春水”的意思。 ②“杜鹃声”句:辛弃…

    古诗文 2022年5月24日
    127
  • 《田家》

    陈师道 鸡鸣人当行, 犬鸣人当归。 秋来公事急, 出处不待时。 昨夜三尺雨, 灶下已生泥。 人言田家乐, 尔苦人得知。 陈师道这首五言古诗《田家》,从徭役的角度,反映了农民的悲惨境…

    古诗文 2022年9月11日
    52
  • 165条经典古诗名句

    古诗名句 1.关关雎鸠,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。(诗经) 2.殷鉴不远,在夏后之世。(诗经) 3.他山之石,可以攻玉。(诗经) 4.黄钟毁弃,瓦釜雷呜。(屈原) 5.言者无罪…

    古诗文 2022年11月19日
    28
  • 高启《游天平山记》阅读答案及原文翻译赏析

    游天平山记 创作年代:明代 作者:高启 作品体裁:散文 至正二十二年九月九日,积霖既霁,灏气澄肃。予与同志之友以登高之盟不可寒也,乃治馔载醪,相与指天平山而游焉。 山距城西南水行三…

    古诗文 2022年11月21日
    75
  • 文言文《管仲破厚葬》的原文及翻译

    文言文《管仲破厚葬》的原文及翻译   原文:   齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?…

    古诗文 2022年11月17日
    171
分享本页
返回顶部