韩愈《猫相乳说》原文及翻译

韩愈《猫相乳说》原文及翻译

  导语:韩愈提出的“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等散文的写作理论,对后人很有指导意义。下面和小编一起来看看韩愈《猫相乳说》原文及翻译。希望对大家有所帮助。

  原文

  司徒北平王家,猫有生子同日者,其一母死焉。有二子饮于死母,其鸣甚哀。其一方乳其子,若闻之,起而听之,走而救之。衔其一置于其栖,又往如之,反而乳之,若其子然。噫,亦异之大者也。夫猫,人畜也,非性于仁义者也,其感于所畜者乎哉!北平王牧人以康,罚罪以平。国事即毕,家道乃行,父父子子,兄兄弟弟,融融如也,视外犹视中,一家犹一人。夫如是,其所感应召致,其亦可知矣。愈时获幸于北平王,客有问王之德者,愈以是对。客曰:“夫禄位贵富人之所大欲也得之之难未若持之之难也得之于功或失于德得之于身或失于子孙今夫功德如是祥祉如是其善持之也可知已。”既已,因叙之为《猫相乳说》云。

  (取材于韩愈《猫相乳说》)

  译文

  司徒北平王家里,有(两只)(在)同一天产子的母猫,其中一只母猫死了。(它)有两只幼仔在吃死去的母猫的奶,(因为吃不到奶)幼仔嘶叫得非常悲哀。另一只母猫正在哺乳自己的孩子,好像听到了幼仔的叫声,(它)站起来倾听,跑过去过去救它们。(母猫)叼着其中一只(幼仔)放在自己的窝里,又去(叼另一只),返回来给这两只幼仔喂奶,像对自己的孩子一样。噫,(这)也是非常与众不同的了。猫是人养的畜生,不是本性就懂得仁义的,(这只母猫的举动)难道不是被蓄养它的人感召的结果吗!北平王治理人民,使他们平安康乐,惩罚犯罪的’人,使他们得到公平。国家大事处理得当,家道得以推行,父亲像父亲的样子,儿子像儿子的样子,兄长像兄长的样子,弟弟像弟弟的样子,融洽和谐,对待外人就像对待家人,一家人团结得像是一个人。像这样,他感化招致的情况,也就可想而知了。我那时正有幸被北平王赏识,有个客人问(我)北平王的德行,我就对他讲了这些。客人说:“薪俸、官位、富贵是每个人都很想得到的,(但)得到它的难度,(还)不如保住它的难度(大)。靠功勋得到了,有可能因为道德(败坏)而失去;本人得到了,有可能被子孙败毁。如今(看)(北平王)功德这样(高),吉祥和幸福这样(多),就可以明白他能很好地保住这些了。”既然明白了,(我)就作这篇《猫相乳说》来说说。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1015993.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《百家姓强》文言文的历史来源

    《百家姓强》文言文的历史来源   历史来源   「强」源出:   一:据《姓苑》所载,为春秋时郑国大夫强钽之后。   二:古代氏族姓氏,据《十六国春秋》所载,略阳氏族多强姓,即蜀汉…

    古诗文 2022年11月17日
    23
  • 古人赞美庐山的古诗词

      泊舟浔阳郭,始见香炉峰。   不识庐山真面目,只缘身在此山中。   楚客自相送,沾裳春水边。晚来风信好,并发上江船。花映新林岸,云开瀑布泉。惬心应在此,佳句向谁传。   此生初…

    古诗文 2022年11月8日
    27
  • 霸气的诗句

    霸气的诗句   一袭微雨,荡尽心中尘埃,一缕清风,吹开陌上花红,如此,心在此岸已无岸,人在天涯已无涯。下面是小编精心收集的.霸气的诗句,希望能对你有所帮助。   1、力拔山兮气盖世…

    古诗文 2022年11月22日
    18
  • 楚人烹猴文言文翻译

      中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面是小编带来的是楚人烹猴文言文翻译,希望对您有帮助。   原文:   楚人有烹猴而召其邻人,以为狗羹而甘之。后闻其猴也,据地而…

    古诗文 2022年11月5日
    34
  • ●卷四十五 ◎制策二首

      【御试制科策(并问)】   皇帝若曰:朕承祖宗之大统,先帝之休烈,深惟寡昧,未烛于理,志勤道远,治不加进。夙兴夜寐,于兹三纪。朕德有所未至,教有所未孚,阙政尚多,和气或?。田野…

    古诗文 2022年10月10日
    25
  • 【中吕】喜春来(多情去后香留枕)

             王伯成       &…

    古诗文 2022年9月11日
    46
分享本页
返回顶部