【中吕】喜春来(多情去后香留枕)

        

王伯成

        

别情

        多情去后香留枕,好梦回时冷透衾,闷愁山重海 来深。独自寝,夜雨百年心
        【注释】①多情,指情人。②好梦回时:从美梦中醒来时。③夜雨百年心:淅 淅沥沥的夜雨勾起无穷无尽的思念。
        【鉴赏】一般来说,【中吕·喜春来】多用以表现欢快的情绪,如元好 问的《春宴》有诗句“春盘宜剪三生菜,春燕斜簪七宝钗,春风春酝透人怀。 春宴排,齐唱喜春来”,元好问以春天着笔,表达阳光明媚之时心情之惬意 舒畅。不过,王伯成此曲,却宕开一笔,以欢快之曲调来写男情之离情别 绪,别有一番愁苦滋味。
        “多情去后香留枕,好梦回时冷透 衾。”作者以梦境起笔,表达自己对远 方情人难以抑制的思念。时逢雨夜, 帘外雨潺潺,孤独寂寞的诗人百无聊 赖,相思难眠之下,他通过入梦来寻觅 当初与情人在枕畔缠绵的甜蜜,那份 耳鬓厮磨,那份软语温香,是多么令人 不舍。可惜人总要醒来,美梦终究归 于幻灭,只有情人残留于枕畔的暗香, 依然清新如昨,只有梦醒之后的锦衾, 陡然冷气袭人。为何会有“冷透衾”的 感觉? 因为“衾寒”是中国古典诗词中 表达男女间离情别绪的一个情感符 号。晚唐温庭筠有“花露月明残,锦衾知晓寒”(《菩萨蛮》),宋代杨泽民有 “漏永更长,枕单衾薄”(《丹凤吟》),之所以怨“锦衾”薄,并非被子无法御 寒,而是因为“伊人”不在,人心寒故而感觉被子寒罢了。
        

        “闷愁山重海来深。”既然心寒,故而会生长出愁怨,这愁怨不仅如流 水般绵绵不绝,更具有大山般的重量以及大海般的深度。此处,作者将苦 闷愁怨比喻成大山大海,形象化地传递出其内心的愁怨已达到无以复加 的地步,由此可见诗人对情人相思之情的沉重与浓烈。
        如此沉重与浓烈的相思之痛,该如何排遣? 唯有“独自寝,夜雨百年 心”了。辗转反侧之后,诗人终于要入睡了,但他对远方情人的思念与忠 诚却天地可鉴。“夜雨百年心”,从字面可作二解:一指夜雨点点滴滴敲 打在诗人的心坎,勾起他“百年”般无穷无尽的思念;二指夜雨敲打百年, 依然不改内心之爱慕忠诚,恰如“碧海青天夜夜心”,海枯石烂,永不 变心。
        中国古典诗词中,写男女离情相思之题材,可谓举不胜数,佳作迭出。 王伯成此曲,之所以为后人称颂,在于其写离情相思之构思精妙,别具匠 心。具体来说,其一在于以热物写冷心,以“冷透衾”来衬托内心之凄凉苦 楚;其二则以新奇之意象来渲染愁怨之重度与深度,令人有耳目一新之 感;其三则是情感的潜回婉转撼人心魄。虽然写离情,但作者摈弃了传统 的“分飞后,泪痕和酒,占了双罗袖”(晏几道《点绛唇》)的感伤情调,而是 用“百年心”向远方的情人发出响亮的誓言,从而产生彻人心肺的情感力 量。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/722711.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “法正字孝直,扶风郿人也”阅读答案及原文翻译

    法正字孝直,扶风郿人也。建安初,正入蜀依刘璋,不任用,志意不得。益州别驾张松与正相善,忖璋不足与有为,常窃叹息。松于荆州见曹公还,劝璋绝曹公而自结先主。璋曰:“谁可使者…

    古诗文 2022年11月23日
    19
  • 刘禹锡《杏园花下酬乐天见赠》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《杏园花下酬乐天见赠》 二十余年作逐臣,归来还见曲江春。 游人莫笑白头醉,老醉花间能几人!   【注释】 (1)杏园:在长安城东南的曲江池畔,为著名的游览胜地。新科…

    古诗文 2022年9月10日
    105
  • 忆江南·多少恨

    朝代:五代 作者:李煜 原文: 感谢您的评分 多少恨,昨夜梦魂中。还似旧时游上苑,车如流水马如龙。花月正春风。

    古诗文 2020年3月8日
    658
  • 【双调】殿前欢(怕西风)

             贯云石       &…

    古诗文 2022年9月11日
    59
  • 郑人逃暑文言文翻译

    郑人逃暑文言文翻译   导语:短文寓意 《郑人逃暑》讲述了郑人白天将席子移动到树阴下避暑,晚上由于月光下树的影子拉长了,郑人不是将席子铺在树下,而是和白天一样还移动到树阴里,离树干…

    古诗文 2022年11月30日
    28
  • “黄祖舜,福州福清人”阅读答案解析及翻译

    黄祖舜,福州福清人。登进士第累任至军器监丞入对言县令付铨曹专用资格曷若委郡守汰其尤无良者上然之。 权守尚书屯田员外郎,徙吏部员外郎,出通判泉州。将行,言:“抱道怀德之士…

    古诗文 2022年11月16日
    24
分享本页
返回顶部