循表夜涉文言文翻译

循表夜涉文言文翻译

  文言文是我们需要学习的知识点,同学们在学习翻译的时候是一大难点,看看下面的循表夜涉文言文翻译。

  循表夜涉文言文翻译

  原文

  荆人欲袭(1)宋,使人先表(2)澭水(3)。澭水暴(4)益(5),荆人弗(6)知,循(7)表而夜涉(8),溺死者千有馀人,军惊而坏都舍(9)。向(10)其先表之时可导(11)也,今水已变而益多矣,荆人尚犹(12)循表而导之,此其所以败也。

  译文

  楚国人想要偷袭宋国,派人先在澭河里做标记,澭河的水面突然涨起,楚国人不知道这件事,沿着原来做的标记在夜间涉水,结果淹死的人有一千多人,士兵发出的尖叫声如同房屋倒塌的响声。以前他们在澭河做标记的`时候,是可以根据标记渡水的。如今,水位已经改变了,河水暴涨了很多,楚国人仍然按照原来设置的标记渡水,这正是他们之所以失败的原因啊!

  字词解释

  ⑴袭:乘人不备而进攻。

  ⑵表:做标记

  ⑶澭水:黄河的支流。

  ⑷暴:突然

  ⑸益:通“溢”,涨。

  ⑹弗:不

  ⑺循:顺着、沿着

  ⑻涉:渡

  ⑼坏都舍:房屋倒塌

  ⑽向:从前

  ⑾导:引导

  ⑿尚犹:依旧、仍然

  寓意

  引婴投江、刻舟求剑和循表夜涉的寓意是一样的,都是讽刺那些墨守成规,固执己见,不知变通,拘泥固执,不懂得根据客观实际采取灵活对策的人。事情的情况发生了变化,解决问题的手段、方法,要随之改变,否则会失败。(此三者选自《吕氏春秋·察今》 )

  启示

  我们的思想要随着时代的变化而变化,不能依循守旧,墨守成规。

  讽刺了那些依循守旧,墨守成规,遇到某些情况时解决问题的方法一成不变的人。

  引婴投江:对象变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。

  刻舟求剑:地点变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。

  循表夜涉:时间变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。

  总结:情况变了,解决问题的方法、手段也要随之发生变化,否则就会失败。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1017622.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 中考课外文言文蔡文姬求情参考

    中考课外文言文蔡文姬求情参考   2.蔡文姬求情   董祀为屯田都尉①,犯法当②死。文姬③诣曹操请之。时公卿、名士及远方使驿④坐者满堂。操谓宾客曰:蔡伯喈女在外,今为诸君见之。及文…

    古诗文 2022年11月17日
    50
  • 商君书战法文言文及翻译

    商君书战法文言文及翻译   《商君书?战法》   作者:商鞅   凡战法必本于政胜,则其民不争,不争则无以私意,以上为意。故王者之政,使民怯于邑斗,而勇于寇战。民习以力攻难,故轻死…

    古诗文 2022年11月17日
    114
  • 《临江仙梅》翻译附赏析

      《临江仙·梅》作者为宋朝诗人李清照。其古诗全文如下:   庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。   雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼…

    古诗文 2022年11月7日
    69
  • 《长社窦明府宅夜送王屋道士常究子》的原文翻译及注释

      作品介绍   《长社窦明府宅夜送王屋道士常究子》的作者是李益,被选入《全唐诗》的第282卷第12首。   原文   长社窦明府宅夜送王屋道士常究子   作者:唐·李益   旦随…

    古诗文 2022年11月12日
    65
  • 《鹦鹉灭火》阅读答案及原文翻译赏析

    有鹦鹉飞集他山,山中禽兽辄相贵重。鹦鹉自念虽乐,不可久也,便去。 后数月,山中大火。鹦鹉遥见,便入水濡羽,飞而洒之。 天神言:“汝虽有志意,何足云也?” 对…

    古诗文 2022年11月25日
    75
  • 《南歌子疏雨池塘见》的意思及全词翻译赏析

      “疏雨池塘见,微风襟袖知。”的意思:稀疏的雨点落在池塘里,水面上泛起了涟漪。轻风拂来,吹动了衣袖。这两句的正确语序应该是:见池塘疏雨,知襟袖微风。此句采用了拟人手法。让大自然的…

    古诗文 2022年11月5日
    67
分享本页
返回顶部