闵子骞童年文言文翻译

闵子骞童年文言文翻译

  文言文是我们语文教学中十分重要的一个环节,每一个学生都应该要好好的学习掌握。下面是小编整理收集的闵子骞童年文言文翻译,欢迎阅读参考!

  闵子骞童年

  闵子骞,名损,鲁人也。父取后妻,生二子,骞供养父母,孝敬无怠。后母嫉之,所生亲子,衣加棉絮,子骞与芦花絮衣。其父不知,冬月,遣子御车,骞不堪甚,骞手冻,数失 靷,父乃责之,骞终不自理。父密察之,知骞有寒色,父以手抚之,见衣甚薄,毁而观之,始知非絮。后妻二子,纯衣以绵。

  父乃悲叹,遂遣其妻。子骞雨泪前白父曰:「母在一子寒,母去三子单,愿大人思之。」父惭而止。后母悔过,遂以三子均平,衣食如一,得成慈母。孝子闻於天下。

  译文

  闵子骞的.父亲娶了个后妻,生了两个孩子;后母不喜欢闵子骞,但闵子骞仍非常孝顺。后母给亲生儿子做的冬衣是棉衣,给闵子骞的却是用芦苇花絮做的。闵子骞的父亲不知道这个情况,寒天里还让他驾车。闵子骞忍受不了寒冷,几次拿不稳强绳,父亲因此而斥责他,但他始终不作申辩。后来父亲仔细观察,发现他面色很差,像在捱冷;于是用手摸摸他,发现闵子骞穿得非常单薄,撕开他的衣服一看,发觉他穿的原来不是棉衣。

  父亲感到非常悲痛,于是要休掉后妻。闵子骞流著泪劝父亲不要这样做,因为后母被休,三个儿子会无人照顾。闵子骞的父亲受到感动而打消了休妻的念头,后母也改过自新,平等地对待三个儿子。闵子骞的孝名也因此传扬天下。

  注释

  闵子骞:春秋时鲁国人,孔子弟子。生性孝顺,以德行与颜渊并称。

  闵:粤[吻]。

  骞:粤[牵]。

  取:粤[娶],[tsoey3];同「娶」。

  怠:怠慢、轻慢。

  衣加棉絮:在衣物里铺上棉花。

  与:给予。

  芦花絮:芦花的纤维,虽有点像棉花,但远不及棉花保暖。

  御:通「御」,驾驶。

  车:粤[居]。

  堪:承受。

  靷:粤[引],引车前行的皮带。

  自理:自己说明道理,申辩。

  密察:秘密观察。

  毁:撕破衣服。

  遣其妻:遣送妻子回家,意思是休妻。

  遣:遣送。

  雨泪:流泪。

  雨:粤[预]。这里作动词,流下。

  单:孤单无依。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1022684.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “人成各,今非昨,病魂常恨秋千索”全词翻译赏析

    “人成各,今非昨,病魂常恨秋千索”的意思:今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。 出自南宋词人唐婉《钗头凤·世情薄》 钗头凤 世情薄…

    古诗文 2022年11月21日
    60
  • 雝原文翻译

      《诗经:雝》   有来雝雝,至止肃肃。   相维辟公,天子穆穆。   于荐广牡,相予肆祀。   假哉皇考!绥予孝子。   宣哲维人,文武维后。   燕及皇天,克昌厥后。   绥…

    古诗文 2022年11月11日
    75
  • 齐天乐·送童瓮天兵后归杭

    朝代:元代 作者:詹玉 原文: 感谢您的评分 相逢唤醒京华梦,吴尘暗斑吟发。倚担评花,认旗沽酒,历历行歌奇迹。吹香弄碧。有坡柳风情,逋梅月色。画鼓红船,满湖春水断桥客。当时何限俊侣…

    古诗文 2020年3月8日
    662
  • “漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛”全词翻译赏析

    漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛 [出自]:卢祖皋《乌夜啼》 西湖 漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨濛濛。轻衫短帽西湖路,花气扑青骢。 斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。日长不放春醪困,立尽海棠风。 […

    古诗文 2022年11月19日
    46
  • 欧阳修文集――卷八十八・内制集卷七

      【赐河阳三城节度使同】   中书门下平章事判河   南府文彦博加恩告敕诏   朕因孟冬之吉辰,飨太宫而合食,膺受神贶,推行庆恩。眷惟同德之臣,方处居留之任,宜优异数,少示眷怀。…

    古诗文 2022年10月7日
    48
  • “归去来兮,田园将芜胡不归”阅读答案及翻译

    归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。 &nbsp…

    古诗文 2022年11月23日
    39
分享本页
返回顶部