唐诗清平调·名花倾国两相欢意思原文翻译-赏析-作者李白

作者:李白 朝代:〔唐代〕

名花倾国两相欢,长得君王带笑看。(长得 一作:常得)

解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。

清平调·名花倾国两相欢译文及注释

清平调·名花倾国两相欢译文

绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,常常使得君王满面笑容不停观看。

在沉香亭北共同倚靠着栏杆,动人姿色似春风能消无限春愁春恨。

清平调·名花倾国两相欢注释

清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。

名花:牡丹花。

倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”

得:使。

解释:消除。

春风:指唐玄宗。

沉香:亭名,沉香木所筑。

清平调·名花倾国两相欢赏析

这首诗总承一、二两首,把牡丹和杨贵妃与君王糅合,融为一体。全诗构思精巧,辞藻艳丽,将花与人浑融在一起写,描绘出人花交映、迷离恍惚的景象,显示了诗人高超的艺术功力。

起首二句“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,“倾国”美人,当然指杨妃,诗到此处才正面点出,并用“两相欢”把牡丹和“倾国”合为一提,“带笑看”三字再来一统,使牡丹、杨妃、玄宗三位一体,融合在一起了。

由于第二句的“笑”,逗起了第三句的“解释春风无限恨”,春风两字即君王之代词,这一句,把牡丹美人动人的姿色写得情趣盎然,君王既带笑,当然无恨,烦恼都为之消释了。末句点明玄宗杨妃赏花地点──“沉香亭北”。花在阑外,人倚阑干,十分优雅风流。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/1296427.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《曹绍夔捉“怪”》阅读答案及原文翻译

    曹绍夔捉“怪” 原文 洛阳有僧,房中有罄①,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟③,罄复作声。…

    古诗文 2022年11月24日
    137
  • 《鸤鸠》译文及赏析

      《鸤鸠》   先秦:佚名   鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。   鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。   鸤鸠在桑,其子…

    古诗文 2022年11月5日
    22
  • 古诗示儿意思原文翻译-赏析-作者陆游

    作者:陆游 朝代:〔宋代〕 死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 示儿译文及注释 示儿译文 原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家…

    古诗文 2023年2月18日
    16
  • 子衿

    子衿朝代:先秦作者:佚名原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。译文及注释作者:佚名译文青青…

    古诗文 2016年5月26日
    1.5K
  • 至德二载甫自京金光门

    此道昔归顺,西郊胡正繁。至今残破胆,应有未招魂。 近得归京邑,移官岂至尊。无才日衰老,驻马望千门。 注释①金光门:长安外郭城西面三门,中曰金光门。 ②道:小路。 ③凤翔:今陕西凤翔…

    古诗文 2022年5月23日
    611
  • 白居易-诗词《琵琶行》

    浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。 主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。 醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。 忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。 寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。 移船相近邀…

    古诗文 2022年10月10日
    30
分享本页
返回顶部