韩诗外传之《引刀断织》

原文:

孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。(选自《韩诗外传》卷九)
出处
① 选自《韩诗外传》。此为原名,现在民间广为流传,也称“孟母戒子”。

译文:

孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,从此之后,孟子就不会再遗忘了。

注释
①喧(xuān):通“谖”,忘记。
②裂:割断。
3 引:拿来
4 有所失:忘记,记不得
5 诵:背诵
6 辍然:突然停止的样子;辍:停止,废止
7 何为:即“为何”为什么
8 自是:从此
9 喧:因分心而遗忘
10 诫:警告
11 .方:正在
止:停止
之:指孟子

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47670.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 推敲文言文翻译及答案

    推敲文言文翻译及答案   推敲一词,比喻写作时逐字逐句思考的过程,用来比喻做文章或做事时,反复琢磨,反复斟酌。接下来小编搜集了推敲文言文翻译及答案,仅供大家参考,希望帮助到大家。 …

    古诗文 2022年11月25日
    57
  • 《隋书·循吏》“樊叔略,陈留人也”阅读答案解析及翻译

    樊叔略,陈留人也,父欢,仕魏为南兖州刺史、阿阳侯。属高氏专权,将谋兴复之计,为高氏所诛。叔略时在髫龀①,遂被腐刑,给使殿省。身长九尺,志气不凡,颇为高氏所忌。内不自安,遂奔关西。 …

    古诗文 2022年11月29日
    60
  • “山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?”的意思及全诗鉴赏

    “山川满目泪沾衣,富贵荣华能几时?不见只今汾水上,唯有年年秋雁飞。”这四句是说,如今的山川满目荒凉,大非昔日盛时的景况可比。江山易主,世事沧桑,富贵荣华并不…

    古诗文 2022年11月21日
    71
  • 《窃槽》文言文翻译

    《窃槽》文言文翻译   文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基…

    古诗文 2022年12月3日
    110
  • 中考文言文必考虚词“已”的详解

    中考文言文必考虚词“已”的详解   ⑴停止。例:①累寸不已,遂成丈匹。②操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。③不至白露为霜而能事不已。④君子曰:学不可以已。⑤是亦不可以已乎?(已:…

    古诗文 2022年11月19日
    124
  • 描写风雨雪景的诗句及出处

    描写雨雪景的诗句及出处 雨      黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。(赵师秀《约客》)      天街小雨润如酥,草色…

    古诗文 2022年11月19日
    77
分享本页
返回顶部