《陈谏议教子

原文
宋陈谏(jiàn)议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能畜之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直,戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。[1]《宋名臣言行录》
翻译
宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,不能驾驭,踢伤咬伤了很多人。一天,他走进马棚,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子。陈谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的下属都不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”(陈谏议)赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种古代贤仁之风。
注释
1.陈谏(jiàn)议:北宋陈省华(939年―1006年),字善则,北宋阆州阆中人,官至左谏议大夫,故称之。
2.驭:驾驭,控制。
3.蹄:名词作动词用,踢。
4.啮:咬。
5.仆:仆人,指养马的仆人。
6.因:于是。
7.遽:急忙,马上。
8.安:怎么,哪里。
9.贾(gǔ)人:商人。
10.直:通“值”,价值,这里指钱。
11.诘:责问。
12.贵臣:朝廷中的重臣。
13.制:控制,制服。
14.彼:那。
15.厩:马棚。
16.曰:说,回答。
17.汝:你。
18.售:出售。
19.戒:通“诫”,告诫。
20.劣:顽劣的马。
21.是:这匹。
22.可:能够。
23.何以:以何,凭什么,怎么。
24.为:把。
25.畜:养

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/47702.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 闵子骞童年文言文翻译

    闵子骞童年文言文翻译   文言文是我们语文教学中十分重要的一个环节,每一个学生都应该要好好的学习掌握。下面是小编整理收集的闵子骞童年文言文翻译,欢迎阅读参考!   闵子骞童年   …

    古诗文 2022年12月3日
    34
  • 《邹孟轲母》文言文阅读练习

    《邹孟轲母》文言文阅读练习   邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉游为贾人⑴炫卖⑵之事。孟母又曰:…

    古诗文 2022年11月28日
    41
  • 回乡偶书翻译及赏析

      《回乡偶书》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家贺知章。其全文古诗如下:   少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。   儿童相见不相识,笑问客从何处来。   【前言】   《回乡…

    古诗文 2022年11月6日
    21
  • 闲居初夏午睡起二绝句其一的翻译赏析

      《闲居初夏午睡起》作者是宋朝文学家杨万里。其古诗全文如下:   梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。   日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。   【前言】   《闲居初夏午睡起二绝句…

    古诗文 2022年11月7日
    20
  • 《新唐书侯君集传》文言文原文及译文

      原文:   侯君集,豳州三水人。以材雄称。少事秦王幕府,从征讨有功,擢累左虞候、车骑将军,封全椒县子。预诛隐太子尤力。王即位,拜左卫将军,进封潞国公,邑千户。贞观四年,迁兵部尚…

    古诗文 2022年11月6日
    33
  • 崔景偁拜师

      《崔景偁拜师》是清朝张惠言写的一篇文言文。   【文言文】   余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从…

    古诗文 2022年9月3日
    94
分享本页
返回顶部