王羲之尝诣门生家

  【文言文】

  王羲之尝(1)诣(2)门生家,见棐(fěi)几(3)滑净,因书之,真草(4)相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日(9)。又尝在蕺(jí)山(5)见一老姥(mǔ)(6),持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字。姥初有愠(10)(yùn)色。因(14)谓(15)姥曰:“但(16)言是(17)王右军(7)书(12),以求百钱邪。”姥如其言,人竞(13)买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为(11)世所重(8),皆此类也。

  (选自《晋书·王羲之传》)

  【翻译】

  王羲之曾经到他的一个弟子家,看到一棐木几案平滑干净,于是就在上面写字,这些字一半楷书一半草书。(这些字)后来被这个弟子的父亲误刮去了,这个学生连着懊恼了好几天。他又曾经在蕺山看见一个老妇人,拿着一把六角扇在卖 。王羲之就在老妇人的六角扇上每面各写了五个字。老妇人开始有些不高兴,王羲之于是对老妇人说:“(你)只要说这是王右军书写的,(用它可以)卖一百钱左右。”老妇人遵照他说的(去做),人们都争着来买这把扇子。又有一天,老妇人又拿着一把扇子来,王羲之笑着却不答应。王羲之的书法被世人所推崇,都像这些事一样!

  【注释】

  (1)尝:曾经(2)诣:拜访(3)棐几:用榧木做的几案。棐,通“榧”,木名。(4)真草:楷书,草书。(5)蕺山:山名,在今浙江绍兴。(6)老姥:老年妇女。(7)王右军:指王羲之。(8)重:看重,推崇。(9)累日:多日。(10)愠:生气,发怒。(11)为:被,肯。(12)书:写。(13)竞:争着。(14)因:于是就。(15)谓:对……说。(16)但:只要。(17)是:这。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694246.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 杜审言《渡湘江》译文及赏析

      《渡湘江》   唐代:杜审言   迟日园林悲昔游,今春花鸟作边愁。   独怜京国人南窜,不似湘江水北流。   《渡湘江》译文   悲叹昔日还在园林里游玩的情景,今年春天花开鸟鸣…

    古诗文 2022年11月5日
    70
  • 夜游宫

    雪晓清笳乱起,梦游处,不知何地。铁骑无声望似水,想关河。雁门西,青海际。 睡觉寒灯里,漏声断,月斜窗纸。自许封侯在万里,有谁知?鬓虽残,心未死! 注释①记梦:记录梦境;师伯浑,词人…

    古诗文 2022年5月24日
    129
  • 《南北朝乐府民歌·绵州巴歌》译文及赏析

      【原文】   绵州巴歌——《南北朝乐府民歌》   豆子山,打瓦鼓;扬平山,撒白雨。下白雨,取龙女。织得绢,二丈五。一半属罗江,一半属玄武。   【注释】   绵州:地名,隋置,…

    古诗文 2022年11月5日
    47
  • 古诗文阅读试题及答案(15套)

    古诗文阅读 10.对陶渊明《饮酒》一诗赏析有误的一项是(2分) 结庐在人境,而无车马喧。 问君何能尔,心远地自偏。 采菊东篱下,悠然见南山。 山气日夕佳,飞鸟相与还。 此中有真意,…

    古诗文 2022年11月19日
    77
  • 童华字心朴文言文翻译

    童华字心朴文言文翻译   童华刚直敢言,不媚上官。那么你知道其中的文言文翻译吗?下面和小编一起来欣赏吧!   童华字心朴文言文翻译  童华,字心朴,浙江山阴人。雍正初,为知县。时方…

    古诗文 2022年12月1日
    33
  • 古诗村行意思原文翻译-赏析-作者王禹偁

    作者:王禹偁 朝代:〔宋代〕 马穿山径菊初黄,信马悠悠野兴长。 万壑有声含晚籁,数峰无语立斜阳。 棠梨叶落胭脂色,荞麦花开白雪香。 何事吟余忽惆怅,村桥原树似吾乡。 村行译文及注释…

    古诗文 2023年2月18日
    21
分享本页
返回顶部