华佗治病

文言文

  佗行道,见一人病咽塞(1),嗜食而不得下,家人车载欲(2)往就(3)医。佗闻其呻吟,驻(4)车往视,语之曰:“向来道(5)边有卖饼家,蒜齑(6)大酢(7),从取三升食之,病自当去(8)。”即(9)如佗言,立吐蛇(10)一枚,县车边,欲造(11)佗。佗尚未还(12),小儿戏门前,逆(13)见,自相谓曰(14):“似逢我公,车边病是也。”疾者前入坐,见佗北壁县(15)此蛇辈约以十数。

翻译

  (一天),华佗走在路上,看见有一个人患咽喉堵塞的病,想要吃东西却不能下咽,家里人用车正载着他想要去求医。华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路上有家卖饼的,有蒜泥和醋,你向店主买三升来喝,病痛自然会好。”他们马上照华佗所说的去做,(病人吃下后)立即吐出一条蛇一样的寄生虫,他们把虫悬挂在车边,想要到华佗家去拜谢。华佗还没有回家,华佗的儿子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩自言自语地说:“你们像是遇到了我的父亲,车边的“病”就是证明。”病人进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫大约有几十条。

注释

  (1)塞:堵住,这里指寄生虫堵住喉咙。

  (2)欲:将要。

  (3)就:靠近。

  (4)驻:停住车马,这里引申到停留

  (5)道:路。

  (6)蒜齑(ji):捣碎的大蒜,蒜泥。

  (7)酢(cù):同“醋”。

  (8)去:除掉,去掉。

  (9)即:立刻,马上。

  (10)蛇:这里指一种外形像蛇的肠道寄生虫。

  (11)造:到……去。

  (12)还:返回。这里指回家。

  (13)逆:迎面。

  (14)自相谓曰:自言自语说。

  (15)县:通“悬”,挂。

启示

  《华佗治病》是一个典故,选自《三国志》。寓意事物总是在发展变化的,一味凭老经验办事,当然得不到预期的效果。华佗自小熟读经书,尤其精通医学。不管什么疑难杂症,到他手里,大都药到病除。

  《华佗治病》启示我们:基础很关键,做任何事要打好基础,靠平时积累,才能达到成功。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694584.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译

    《张齐贤家宴》文言文阅读及翻译   引导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编为你带来的`《张齐贤家宴》文言文阅读及翻…

    古诗文 2022年11月29日
    23
  • 浣溪沙 纳兰性德

            谁念西风独自凉?萧萧黄叶闭疏窗。沉思往事立斜阳。  被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香。…

    古诗文 2022年9月11日
    49
  • 梅花书屋文言文翻译

    梅花书屋文言文翻译   导语:梅花书屋,是在原先倒塌的老房子基础上加高地基而修建的一间大书屋,书屋四周栽植了海棠、蔷薇、牡丹、茶花和梅花等名目众多的鲜花,伴以假山湖石、凉棚花台,景…

    古诗文 2022年12月3日
    16
  • 瑞鹤仙原文翻译及赏析

      《瑞鹤仙·湿云粘雁影》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家陆睿。其古诗全文如下:   湿云粘雁影,望征路,愁迷离绪难整。千金买光景,但疏钟催晓,乱鸦啼暝。花悰暗省,许多情,相逢梦…

    古诗文 2022年11月10日
    21
  • 文言文温彦博幼聪悟原文及习题

    文言文温彦博幼聪悟原文及习题   文言文阅读(19分)   温彦博幼聪悟,有口辩,涉猎书记。初,其父友薛道衡、李纲常见彦博兄弟三人,咸叹异曰:“皆卿相才也。”时高丽遣使贡方物,高祖…

    古诗文 2022年11月24日
    45
  • 《北史·陆俟传》文言文原文及翻译

    《北史·陆俟传》文言文原文及翻译   原文:   陆俟,代人也。父突,道武初帅部人从征伐,数有战功,位至上党太守、关内侯。明元践祚,袭爵关内侯。太武征赫连昌,诏俟督诸军镇以备蠕蠕。…

    古诗文 2022年11月16日
    21
分享本页
返回顶部