汗不敢出

  【文言文】

  钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”

  【翻译】

  钟毓、钟会在少年时期就有美好的声誉。十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上冒有汗水,魏文帝问:“你脸上为什么出汗呢?”钟毓回答:“由于恐惧慌张、害怕得发抖,所以汗水像水浆一样流出。”文帝又问钟会:“你脸上为什么不出汗?”钟会回答:“由于恐惧战栗,害怕得发抖,所以汗水也不敢冒出。”

  【注释】

  少:少年

  令:善,美好

  誉:美名、荣誉

  闻:听说

  语:对······说

  敕见:皇帝下诏书接见

  敕:皇帝的诏书,命令

  卿:你

  何以:为什么

  对:回答

  战战:害怕得发抖的样子

  惶:恐惧

  复:再,又

  【赏析】

  《汗不敢出》文言文中,钟会的回答比钟毓的回答更加巧妙和机智。原本是不怕或者不爱出汗的体质,事实是没出汗,这样回答魏文帝显然不够尊敬礼貌。而说“因为见到皇帝而战战兢兢,汗不敢出”,既表达对君臣上下的阶级感,又体现出少年面君的紧张感,真实而不失礼节。

  【阅读答案】

  1、给下列加点的词语选择正确的义项

  钟毓、钟会少有令誉( C )

  可令二子来( B )

  A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令

  2、句子翻译

  (1) 战战惶惶,汗出如浆。

  翻译:恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。

  (2)卿何以不汗?

  翻译:你为什么不出汗?

  3、你认为文中的钟毓和钟会是个怎样的人?

  答:钟毓是一个诚实胆小的人;钟会是个机智聪明的人。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694721.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 初中文言文练习题附参考答案

    初中文言文练习题附参考答案   阅读下面的文字,完成1~4题。   风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石…

    古诗文 2022年11月29日
    43
  • 初中文言文蒲松龄《狼》原文及翻译

      《狼》原文:   一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。   屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。   屠大窘…

    古诗文 2022年11月5日
    117
  • “吕文仲,字子臧,歙州新安人”阅读答案解析及翻译

    吕文仲,字子臧,歙州新安人。文仲在江左,举进士,调补临川尉,再迁大理评事,掌宗室书奏。入朝,授太常寺太祝,稍迁少府监丞。预修太平《御览》、《广记》、《文苑英华》,改著作佐郎。太平兴…

    古诗文 2022年11月21日
    37
  • 文言文练习题含答案

    文言文练习题含答案   阅读文言文《牧竖捕狼》,回答8~11题。(共14分)   两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷,大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖…

    古诗文 2022年11月27日
    42
  • 文言文高效复习的途径

    文言文高效复习的途径   从教材复习入手,注意语言积累与知识迁移。   虽然目前高考不使用课本中的语言材料命题,但是对教材的复习是非常重要的,因为语文高考文言文中的知识点一般都是教…

    古诗文 2022年11月26日
    38
  • 报任安书文言文原文和翻译

      太史公牛马走司马迁再拜言。   少卿足下:曩者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务,意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言。仆非敢如此也。虽罢驽,亦尝侧闻长者遗风矣。顾自以为…

    古诗文 2022年11月7日
    61
分享本页
返回顶部