永之氓

  【文言文】

  永之氓咸善游。一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水。中济,船破,皆游。 其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应,摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚!蔽之甚!身且死,何以货为?”又摇其首,遂溺死。

  【翻译】

  永州的百姓都善于游泳。一天,河水上涨得厉害,有五六个人乘着小船横渡湘江。渡到江中时,船破了,船上的人纷纷下水游泳逃生。其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远。他的同伴们说:“你最擅长游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着很多钱,很重,所以落后了。”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头。一会儿,他更加疲乏了。已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙昧到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头。于是就淹死了。

  【注释】

  永:即永州。

  之:的。

  氓(méng):百姓,土著人民。

  咸:都。

  湘水:即湖南境内的湘江。

  善:同擅,擅长,善于。

  暴:突然。

  绝:横渡,穿过。

  济:渡河。组词:救济。

  中济:渡到河中央。

  寻常:计量单位,古时八尺叫寻,十六尺为“常”,文中形容游不远。

  有顷:一会儿

  益:更

  后:落后。

  怠:疲乏。

  有顷益怠:一会儿就疲乏了。

  蔽:不明。

  侣:同伴。

  去:丢弃,放弃。

  且:将,将要。

  腰:腰缠。

  吾哀之:为动用法,我为他感到悲哀。

  湘水:即湖南境内的湘江。

  货:这里指钱。

  【寓意】

  讽刺那些见钱眼开、掉进钱眼里的人,宁愿放弃自己的生命也不愿意丢掉钱财的人。同时也讽刺了那些爱财如命,本末倒置的人的可笑傻行为。

  【作者简介】

  柳宗元(773—819),字子厚。唐代文学家、哲学家和散文家,与韩愈,欧阳修,苏洵,苏轼,苏辙,王安石,曾巩被称为唐宋八大家。祖籍河东(今山西永济)人。汉族。代宗大历八年(773)出生于京都长安(今陕西西安)。与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称韩柳。刘禹锡与之并称“刘柳”。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694849.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 咏怀八十二首·其三十二

    朝代:魏晋 作者:阮籍 原文: 感谢您的评分 朝阳不再盛,白日忽西幽。去此若俯仰,如何似九秋。人生若尘露,天道邈悠悠。齐景升丘山,涕泗纷交流。孔圣临长川,惜逝忽若浮。去者余不及,来…

    古诗文 2020年3月11日
    560
  • 轮扁斫轮文言文翻译

    轮扁斫轮文言文翻译   导语:轮扁斫轮是一个成语,出自《庄子·天道》,含义是指春秋时齐国有名的的造车工人;指精湛的技艺。轮扁:春秋时齐国有名的的造车工人;斫轮:用刀斧砍木制造车轮。…

    古诗文 2022年12月3日
    22
  • 再上湘江翻译及赏析

      《再上湘江》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:   好在湘江水,今朝又上来。   不知从此去,更遣几年回。   【前言】   《再上湘江》是唐代诗人柳宗元的五言绝句,这首诗…

    古诗文 2022年11月6日
    15
  • 【越调】小桃红(绀云分翠拢香丝)

             乔 吉       &…

    古诗文 2022年9月11日
    484
  • 祝福婚姻的诗句

    祝福婚姻的诗句   在古诗词中有很多诗句可以表达对新婚之人的祝福,下面是小编为大家收集的`祝福婚姻的诗句,仅供参考,希望能够帮助到大家。   1、帘幕香浓宝鸭浮,妆台月满夜如秋。花…

    古诗文 2022年11月22日
    28
  • 文言文《多歧亡羊》原文及翻译

    文言文《多歧亡羊》原文及翻译   《多歧亡羊》这篇文言文在结构上很有特色,采取了寓言套寓言的复合寓言的方法。下面小编为大家带来了文言文《多歧亡羊》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够…

    古诗文 2022年12月1日
    51
分享本页
返回顶部