河豚之死

  【文言文】

  河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。怒其柱之触己也,则张颊竖鳍。鼓腹而浮于水,久之莫动。飞鸢过而攫之,磔其腹而食之。好游而不知止,因游而触物,不知罪己,妄肆其忿,至于磔腹而死,可悲也夫!

  【翻译】

  河豚是河里的一种鱼,喜欢在桥墩之间游动,撞到桥的柱子,不知道离开桥远点。(河豚)恼怒那柱子撞了自己,张开鱼鳃立起鱼鳍,(因恼怒而)鼓起肚子浮在水面上,很久不动。

  老鹰飞过抓住了它,撕裂它的鱼腹把它吃了。喜欢游却不知道停止,因为游行而碰到东西,不知道反省自己的过错,胡乱发泄它的怒气,导致被撕裂肚腹而死,多么可悲啊!

  【注释】

  触:碰到,这里指撞。

  去:离开。

  颊:面颊,这里指鱼腮。

  鳍(qí):此指鱼颔下两侧的鳍。

  鸢(yuān):鹰类猛兽。

  攫:(jué) 抓取。

  之:取消主谓之间的独立性

  磔[zhé]:原指分裂,此指撕裂。

  食:吃。

  好:爱好,喜好。

  止:停止。

  罪:错误;此指怪在……错在……

  肆:发泄。

  至于:因此,以至于。

  可:令人。

  夫:语气词,可译为:多么……啊!

  【道理】

  1、人们在受到打击之后,不能自暴自弃,将错怪在他人身上。

  2、失败后不能自暴自弃一蹶不振,要善于总结失败的原因。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694878.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《马说》文言文解析

    《马说》文言文解析   《马说》文言文解析   马说   韩愈   世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。 …

    古诗文 2022年11月25日
    29
  • 智永退笔冢文言文的道理

    智永退笔冢文言文的道理   智永对后世书法影响深远。他传“永字八法”,为后代楷书立下典范。所临《真草千字文》八百多份,广为分发,影响远及日本。即使现在,依然是书法学习的经典教材。以…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 王规字威明的文言文翻译

      王规字威明选自《南史·梁书》,下面让我们来看看王规字威明的文言文翻译!欢迎阅读!   王规字威明文言文翻译   王规,字威明,八岁丁所生母忧,居丧有至性。齐太尉徐孝嗣每见必为流…

    古诗文 2022年11月5日
    21
  • 孙晷全文文言文翻译

    孙晷全文文言文翻译   初次接触文言文时,同学们一定觉得很别扭,一个是读不通顺,还有就是有不少文言文要求“背诵全文”。为了提高孙晷的文言文翻译,一起来看看吧!   《孙晷》   […

    古诗文 2022年12月3日
    35
  • 南浦东冈二月时翻译赏析

      《南浦·南浦东冈二月时》作者为唐朝文学家王安石。其古诗全文如下:   南浦东冈二月时,物华撩我有新诗。   含风鸭绿粼粼起,弄日鹅黄袅袅垂。   【翻译】   在南浦东冈吹东风…

    古诗文 2022年11月6日
    53
  • 潭清疑水浅,荷动知鱼散全诗及诗意赏析

    潭清疑水浅,荷动知鱼散出自唐朝著名诗人 储光羲写的五言古体诗 《钓鱼湾》   垂钓绿湾春,春深杏花乱。 潭清疑水浅,荷动知鱼散。 日暮待情人,维舟绿杨岸。 翻译 垂钓绿湾…

    古诗文 2022年11月18日
    31
分享本页
返回顶部