争雁

  【文言文】

  昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

  【翻译】

  从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

  【注释】

  1.睹:看见。

  2. 援:拉。

  3.烹:烧煮。

  4.舒燕:栖息的大雁。

  5.宜:应该。

  6.燔(fán):烤。

  7.竞斗:争吵;争吵。

  8.讼(sòng):裁决。

  9.社伯:古代二十五家为一社。社伯是一社之长。

  10.索:寻找。

  11.昔:以前,昔日。

  12.翔雁:飞翔的大雁。

  13.燔:烤。

  14.竟:最终。

  【争雁的寓意】

  争雁,表面意义是不要一昧无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。

  《争雁》告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则将一事无成。

  【作者】

  刘元卿 (1544-1609),字调甫,号旋宇,一号泸潇,江西省萍乡市莲花县坊楼南陂藕下村人。明朝著名理学家、教育家、文学家。“江右四君子”之一,江右王门后期大家,在理学、教育和文学等领域皆卓有成就,著述甚丰,有《刘聘君全集》,其寓言集《贤奕篇》被收入“四库全书”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/694988.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《陈万年教子》原文及翻译

    陈万年教子   陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰…

    古诗文 2022年11月24日
    24
  • 《渔父渔父醒》全词翻译赏析

      《渔父·渔父醒》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   渔父醒,春江午。梦断落花飞絮。酒醒还醉醉还醒,一笑人间今古。   【前言】   《渔父·渔父醒》是宋代文学家苏轼所作的…

    古诗文 2022年11月5日
    23
  • 关于描写河南的古诗词

      劝我酒(白居易)   劝我酒,我不辞。请君歌,歌莫迟。   歌声长,辞亦切,此辞听者堪愁绝。   洛阳女儿面似花,河南大尹头如雪。   河南王尹初到以诗代书先问之(白居易)  …

    古诗文 2022年11月6日
    92
  • “风传鼓角霜侵戟,云卷笙歌月上楼”的意思及全诗鉴赏

    “风传鼓角霜侵戟,云卷笙歌月上楼。”两句形成鲜明对照:前句写战事,风吹鼓角之声传遍四野,戟上沾满风霜;后句则写轻歌曼舞、通宵达旦的玩乐情形:飘移的云团带着笙…

    古诗文 2022年11月22日
    38
  • 曹植《送应氏二首(其一)》阅读答案

    送应氏二首(其一) 曹植 步登北邙阪,遥望洛阳山。洛阳何寂寞,宫室尽烧焚。 垣墙皆顿擗,荆棘上参天。不见旧耆老,但睹新少年。 侧足无行径,荒畴不复田。游子久不归,不识陌与阡。 中野…

    古诗文 2022年11月26日
    26
  • 《今之教者》文言文赏析

    《今之教者》文言文赏析   ——对症下药治弊端   【原文】   今之教者,呻其占毕(2),多其讯言(3),及于数进而不顾其安(4)。使人不由其诚,教人不尽其材。其施之也悖(5),…

    古诗文 2022年11月26日
    47
分享本页
返回顶部