王安石《梅花》原文、注释和鉴赏

王安石《梅花》

墙角数枝梅,凌寒独自开。

遥知不是雪,为有暗香来。

 

【注释】

(1)《梅花》诗当是作者退居金陵后的作品。据惠洪《冷斋夜话》载:“荆公赏访一高士不遇,题其壁。”即王安石去拜访一位高人,没有遇见,就在墙上留下了这首诗。

(2)凌寒:冒着严风酷寒。

(3)遥:远。

(4)为:因为。暗香:悄悄散发的清香气味。

【赏析心得】

此诗为作者罢相退居金陵之后所写。人虽退了,新法仍在推行,变法派与保守派仍在激烈地较量。这首诗托物言志,表达了作者不计较个人进退得失,而以社稷为重、坚持变法、不怕围攻、顽强不屈的高尚品格和斗争精神。

“墙角数枝梅,凌寒独自开。”作者罢相居金陵,好比梅花独处墙角,已离开权力斗争中心。但保守派对新法的极力阻挠、对革新派的疯狂反扑以及对作者的诬陷攻击,就像冬天的风霜酷寒阵阵袭来。台上的革新派仍在坚持推行新法,变法代表人物的作者,虽处“墙角一隅”,仍然精神不倒、傲雪斗霜、凌寒独开。“遥知不是雪,为有暗香来。”金陵离汴京和洛阳相当遥远,作者要让那些保守派知道,革新人士,包括已罢官退居的作者在内,他们是凌寒开放的白梅花,而不是见阳光就消融的白雪,严寒既掩不住梅花的雄姿,也隔绝不了它们持续散发的芬芳清香,寂寞冷落更消蚀不了革新者独立不移、顽强不屈的斗志。

王安石非常善于化用前人诗句,推陈出新、创造独特的意境。《梅花》诗,便从南朝诗人苏子卿和同朝诗人林逋诗句中脱胎而来。苏诗云:“中庭一树梅,寒多叶未开。祗言花是雪,不悟有香来。”林诗云:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。经作者一点化,白梅的形象更加高大,香气意境更为深远。在此诗中,梅花远远超出本身的含意,梅花、人才、变法三者融为一体,将凌寒独开,比喻变法人才不甘寂寞、迎难而上的无畏精神,以暗香称赞革新者不惜牺牲、幽香沁人的高贵品质。不仅如此,暗香还预示着变法无可估量的社会功效,于国于民的好处将像清淡梅香那样,暗暗送来,经久不衰。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/721123.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “刘黑闼,贝州漳南人”阅读答案解析及翻译

    刘黑闼,贝州漳南人。无赖,嗜酒,喜博弈,不治产业,父兄患之。与窦建德少相友善,家贫无以自给,建德每资之,隋末亡命,从郝孝德为群盗,后归李密为裨将。密败,乃亡归建德,建德署为将军,封…

    古诗文 2022年11月25日
    30
  • 非相文言文阅读附译文

    非相文言文阅读附译文   《荀子》(节选)   相人,古之人无有也,学者不道也。   古者有姑布子卿①,今之世,魏有唐举,相人之形状、颜色而知其吉凶、妖祥,世俗称之。古之人无有也,…

    古诗文 2022年11月27日
    17
  • “春风小榼三升酒,寒食深炉一碗茶。”的意思及全诗鉴赏

    “春风小榼三升酒,寒食深炉一碗茶。”这两句是说,趁着这大好春光,请来舍下小饮几杯美酒;寒食虽然禁火,但去火后的深炉中,尚煨有热茶。邀友饮酒品茶,见其节日生活…

    古诗文 2022年11月19日
    19
  • 夜书所见

    朝代:宋代 作者:叶绍翁 原文: 感谢您的评分 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

    古诗文 2020年3月19日
    535
  • 高中文言文翻译:《召公谏厉王弭谤》

    高中文言文翻译:《召公谏厉王弭谤》   导语:《召公谏厉王弭谤》选自《国语》上篇。故篇名亦作《国语·召公谏厉王弭谤》,题中,召公亦作邵公。下面是小编为你整理的高中文言文翻译:《召公…

    古诗文 2022年12月3日
    15
  • 司成公家传文言文阅读附答案

    司成公家传文言文阅读附答案   文言文,完成文后题目。   司成公家传   [明]侯方域   叔父司成公,讳恪,字若木。年二十四登第,不肯仕,更读书为诗赋。三岁而方相国从哲贤之,以…

    古诗文 2022年11月26日
    22
分享本页
返回顶部