《春怀示邻里》

陈师道

断墙著雨蜗成字, 老屋无僧燕作家。

剩欲出门追语笑, 却嫌归鬓逐尘沙。

风翻蛛网开三面, 雷动蜂窠趁两衙

屡失南邻春事约, 只今容有未开花。

元符三年(1100)春天,作者家居徐州,生活清贫,以读书作诗自遣。这首七律是其时为示邻里而作,表现作者贫居闲静的心境,也微婉地流露出世路艰辛的愤慨。诗的开头两句:“断墙著雨蜗成字,老屋无僧燕作家。”以“断墙”、“老屋”,点明所居的简陋。残破的墙壁上,在春雨淋湿之后,蜗牛随意爬行,留下了歪歪斜斜的蜗篆。老屋因久无人居,所以任凭燕子飞来做窠。(作家,做窠之意。)作者在这里不写“老屋无人”,而代以“无僧”,实际上是自嘲的戏笔。表明自己也不过像个游方和尚而已,是经常浪迹在外边的。(有人以为,作者赁居僧房,故曰“老屋无僧”。因无佐证,不采此说。)作者居住在这样的老屋之中,可见生活的清苦。

三四两句:“剩欲出门追语笑,却嫌归鬓逐尘沙。”写自己也想外出追寻点笑语的机会,无奈又感到归来之后,鬓角上更会染上沙尘。(剩欲,更欲。剩,更、更加。)这两句显示作者虽然处于贫困之中,仍然保持傲然的清操,不愿在风尘中追逐。第五六两句:“风翻蛛网开三面,雷动蜂窠趁两衙。”即景抒怀,屋角的蛛网,檐口的蜂窠,在“风翻”、“雷动”的情况之下,形成本地风光,而“开三面”、“趁两衙”,则是有所寄寓的笔墨。作者先写风翻蛛网,却是网开三面,昆虫仍好有个避开的去处。次写雷动蜂衙,那些蜂儿也仍然有主,有秩序地拥簇在一起,就像排衙似的。而人在尘网之中,倒是网张四面,受到党祸牵连,难有回旋的余地。过去自己虽曾奔走多年,如今依旧有途穷之感,不似蜂儿还有趁衙的机会。语意中对世路崎岖深表慨叹。

结尾两句:“屡失南邻春事约,只今容有未开花。”容有,不复有。此二句表明自己在现实的情况下,平白地辜负了春天,虽然邻家几次以春事相邀,都因未能赴约而失去机会,如今不会再有未开的花儿,因为春天已去,欲赏无由了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/723067.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 唐诗逢入京使意思原文翻译-赏析-作者岑参

    作者:岑参 朝代:〔唐代〕 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 逢入京使译文及注释 逢入京使译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。…

    古诗文 2023年2月19日
    5
  • 谒金门

    风乍起,吹皱一池春水。 闲引鸳鸯香径里,手c

    古诗文 2022年5月24日
    133
  • 欧阳修文集――卷四十三・居士集卷四十三

      ◎序九首   【谢氏诗序〈景?四年〉】   天圣七年,予始游京师,得吾友谢景山。景山少以进士中甲科,以善歌诗知名。其后,予于他所,又得今舍人宋公所为景山母夫人之墓铭,言夫人好学…

    古诗文 2022年10月7日
    46
  • 齐天乐 陈澧

             十八滩舟中夜雨      &nb…

    古诗文 2022年9月11日
    78
  • 《唾面自干》文言文翻译

      翻译文言文不是能读懂文本就可以轻易做到的,因为心里边明白不等于嘴上能够说出来,嘴上能说出来不等于笔下能够写出来,它还涉及现代汉语的书面表达能力问题。接下来小编为你带来《唾面自干…

    古诗文 2022年11月5日
    33
  • 岳飞抗金文言文翻译

    岳飞抗金文言文翻译   岳飞是我们中国历史中著名的英雄,他精忠报国的故事被世人皆知,对他皆是佩服和尊重。下面是小编整理收集的岳飞抗金文言文翻译,欢迎阅读参考!   原文:   飞事…

    古诗文 2022年12月3日
    127
分享本页
返回顶部