李清照――点绛唇・闺思

深闺,柔肠一寸愁千缕。惜春春去。几点催花雨。
倚遍阑干,只是无情绪。人何处。连天衰草,望断归来路。
注释
  ⑴点绛唇:词牌名。
  ⑵“寂寞”二句:此系对韦庄调寄《应天长》二词中有关语句的隐括和新变。
  ⑶人何处:所思念的人在哪里?此处的“人”,当与《凤凰台上忆吹箫·香冷金猊》的“武陵人”及《满庭芳·小阁藏春》的“无人到”中的二“人”字同意,皆喻指作者的丈夫赵明诚。
  ⑷“连天”二句:化用《楚辞·招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句意,以表达亟待良人归来之望。
  参考资料:1、陈祖美 .李清照作品赏析集 .成都 :巴蜀书社 ,1992 :71-75 .
感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/827258.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 欧阳修文集――卷一三六・集古录跋尾卷三

      【后汉冀州从事张表碑〈建宁元年〉】   右汉《冀州从事张表碑》,云“君讳表,字元异”。其碑首题云《汉故冀州从事张君碑》,而文为韵语。叙其官阀不甚详,但云…

    古诗文 2022年10月10日
    62
  • 《魏文侯问李克》文言文阅读练习题

    《魏文侯问李克》文言文阅读练习题   魏文侯问李克   【原文】   魏文侯问李克曰:“为国如何?”对曰:“臣闻为国之道:食有劳而禄有功,使有能而赏必行,罚必当。”文侯曰:“吾赏罚…

    古诗文 2022年11月28日
    49
  • 陈述古辨盗的文言文翻译

    陈述古辨盗的文言文翻译   陈述古辨盗是一篇古代的文言文,下面是小编为大家带来的陈述古辨盗的文言文翻译,希望大家喜欢。   陈述古辨盗的文言文翻译  【原文】   陈述古密直,知建…

    古诗文 2022年11月30日
    26
  • 匪风原文翻译

      《诗经:匪风》   匪风发兮,匪车偈兮。   顾瞻周道,中心怛兮。   匪风飘兮,匪车嘌兮。   顾瞻周道,中心吊兮。   谁能亨鱼?溉之釜鬵。   谁将西归?怀之好音。   …

    古诗文 2022年11月11日
    29
  • 木雕神技文言文翻译

    木雕神技文言文翻译   《木雕神技》是蒲松龄所写的一篇文言文,以下还是这篇文言文的翻译,一起来了解吧。   木雕神技文言文翻译  商人白有功言[1]:在泺口[2]河上,见一人荷[3…

    古诗文 2022年12月1日
    23
  • 写山东日秦松·汉柏·唐槐的诗词大全

    秦松,又名五大夫松,在泰山御帐坪,《史记》记载,秦始皇二十八年(公元前219年)封泰山,遇暴风雨,避大树下,秦皇因大树护驾有功,封此树为五大夫。五大夫,秦时官名,属第九级。原树在明…

    古诗文 2022年9月10日
    92
分享本页
返回顶部