《东门之墠》赏析及译文参考

  《东门之墠》

  先秦:佚名

  东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

  东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

  《东门之墠》译文

  东门附近的郊野平地,茜草沿着山坡生长。他家离我很近,人却像在远方。

  东门附近种着栗树,房屋栋栋整齐排列。哪里是不想念你?是你不肯亲近我。

  《东门之墠》注释

  墠(shàn):经过整治的郊野平地。

  茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。

  阪(bǎn):小山坡。

  迩(ěr):近。

  栗:木名。

  有践:同”践践”,行列整齐的样子。

  家室:房舍;住宅。

  不尔思:即不思尔。不想念你。

  不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近。

  《东门之墠》赏析

  这首诗为先秦时代郑地汉族民歌。全诗二章,每章四句。这是一首男女对歌言情的诗篇。男子由茹藘起兴,表达了自己对心中女子的爱慕之情;女子巧妙地以思家室作答,从而表明自己正期待着男子的爱情。

  首章前二句,赋中有兴。点明了实地,展现了女家住所的特定环境。通过这幅明洁而富有生意的画面起兴,烘托出女主人公的端庄大度和丰盈美丽的风采。同时,也含蕴了小伙子凝神相望、思潮起伏的情态;广场空阔,毫无遮掩,一切景象,尽收眼底,从中得到了莫大的慰藉,又生发出无限的惆怅。因之后二句由景人情,展示小伙子烦忧的心境。“其室则迩,其人甚远“,正是咫尺天涯,莫能相近,其中自有无限的难言之痛

  有践家室,犹今谚语所称“好好人家”。次章变换场地,由女主人公登场,另是一番景象。前二句写景,一排排屋舍俨然的美好人家就坐落在城东那片高大的栗树丛中。从姑娘心目中的这幅繁茂的、欣欣向荣的图景来看,自是景中有情,它暗示了恋人的英俊与善良,是个理想的对象。其中也蕴含着美好的憧憬热烈的’期待。后二句转人言情,正是如怨如慕,如泣如诉。姑娘在向意中人倾诉自己的爱慕之情忠贞之志也在埋怨小伙子近来为什么不来到自己身边表明心迹,因而姑娘感到孤独彷徨,她在哭泣,她在忧伤,她在饱尝着爱情遭受挫折时的无限悲苦。

  方玉润在《诗经原始》中指出:“就首章而观,日室迩人远者,男求女之词也。就次章而论曰:‘子不我即’者,女望男之心也。一诗中自为赠答而均未谋面。”一方在追求,一方在盼望,两种图景,一样心愿。本来是好端端的美满姻缘,却遭到某种社会原因的阻挠,使得这对恋人深深地陷入烦恼与忧郁之中。男女青年热恋中可望不可及的内容,在《诗经》中是屡见不鲜的,但这首诗却通过两个不同的典型场景,让男女主人公分别登场,在望而不见的特定环境中倾诉衷曲,有境有情,充分表现了双方“心有灵犀一点通”的真实情义。

  《东门之墠》创作背景

  对于《东门之墠》的诗旨,古今认识较为一致,历来学者大都认为是男女之词。《毛诗序》说:“刺乱也,男女有不待礼而相奔者也”。但是《毛诗序》没有指明究竟是男奔女还是女奔男。郑笺就说:“女欲奔男之辞“。通常认为这首诗是女子一人所作,是女子对男子暗恋的倾诉。

【《东门之墠》赏析及译文参考】相关文章:

1.东门之墠

2.诗经《东门之墠》

3.诗经:东门之墠

4.诗经《国风·郑风·东门之墠》原文赏析

5.晏子使楚原文赏析及译文参考

6.屈原《国殇》译文参考 《国殇》鉴赏及赏析

7.南阳鲁阳人也原文及译文赏析参考

8.《何九于客舍集》译文及赏析参考

9.杜甫《禹庙》参考译文及赏析

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922450.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 前出师表

    前出师表朝代:两汉作者:诸葛亮原文:先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开…

    古诗文 2016年5月28日
    3.3K
  • 唐诗赠内人意思原文翻译-赏析-作者张祜

    作者:张祜 朝代:〔唐代〕 禁门宫树月痕过,媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔,剔开红焰救飞蛾。 赠内人译文及注释 赠内人译文 月光由宫门移到树梢,媚眼只看那宿鹭的窝巢。 在灯影旁拔…

    古诗文 2023年2月19日
    48
  • 少年行四首·其三

    朝代:唐代 作者:令狐楚 原文: 感谢您的评分 弓背霞明剑照霜,秋风走马出咸阳。未收天子河湟地,不拟回头望故乡。

    古诗文 2020年3月19日
    706
  • 古风其七李白拼音版及意思

    “古风其七李白拼音版及意思”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其七李白拼音版 《 古gǔ风fēng其qí七qī 》 唐tán…

    古诗文 2022年9月3日
    136
  • “王裒,字伟元,城阳营陵人也”阅读答案及原文翻译

    王裒①,字伟元,城阳营陵人也。祖脩,有名魏世。父仪,高亮雅直,为文帝司马。东关之役,帝问于众曰:“近日之事,谁任其咎?”仪对曰:“责在元帅。&r…

    古诗文 2022年11月16日
    56
  • 寒食江州满塘驿诗词鉴赏

    寒食江州满塘驿诗词鉴赏   宋之问   去年上巳洛桥边,   今年寒食庐山曲。   遥怜巩树花应满,   复见吴洲草新绿。   吴洲春草兰杜芳,   感物思归怀故乡。   驿骑明朝…

    古诗文 2022年11月5日
    62
分享本页
返回顶部