《东门之墠》赏析及译文参考

  《东门之墠》

  先秦:佚名

  东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。

  东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

  《东门之墠》译文

  东门附近的郊野平地,茜草沿着山坡生长。他家离我很近,人却像在远方。

  东门附近种着栗树,房屋栋栋整齐排列。哪里是不想念你?是你不肯亲近我。

  《东门之墠》注释

  墠(shàn):经过整治的郊野平地。

  茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。

  阪(bǎn):小山坡。

  迩(ěr):近。

  栗:木名。

  有践:同”践践”,行列整齐的样子。

  家室:房舍;住宅。

  不尔思:即不思尔。不想念你。

  不我即:即不即我。我不想亲近你;即:走进,接近。

  《东门之墠》赏析

  这首诗为先秦时代郑地汉族民歌。全诗二章,每章四句。这是一首男女对歌言情的诗篇。男子由茹藘起兴,表达了自己对心中女子的爱慕之情;女子巧妙地以思家室作答,从而表明自己正期待着男子的爱情。

  首章前二句,赋中有兴。点明了实地,展现了女家住所的特定环境。通过这幅明洁而富有生意的画面起兴,烘托出女主人公的端庄大度和丰盈美丽的风采。同时,也含蕴了小伙子凝神相望、思潮起伏的情态;广场空阔,毫无遮掩,一切景象,尽收眼底,从中得到了莫大的慰藉,又生发出无限的惆怅。因之后二句由景人情,展示小伙子烦忧的心境。“其室则迩,其人甚远“,正是咫尺天涯,莫能相近,其中自有无限的难言之痛

  有践家室,犹今谚语所称“好好人家”。次章变换场地,由女主人公登场,另是一番景象。前二句写景,一排排屋舍俨然的美好人家就坐落在城东那片高大的栗树丛中。从姑娘心目中的这幅繁茂的、欣欣向荣的图景来看,自是景中有情,它暗示了恋人的英俊与善良,是个理想的对象。其中也蕴含着美好的憧憬热烈的’期待。后二句转人言情,正是如怨如慕,如泣如诉。姑娘在向意中人倾诉自己的爱慕之情忠贞之志也在埋怨小伙子近来为什么不来到自己身边表明心迹,因而姑娘感到孤独彷徨,她在哭泣,她在忧伤,她在饱尝着爱情遭受挫折时的无限悲苦。

  方玉润在《诗经原始》中指出:“就首章而观,日室迩人远者,男求女之词也。就次章而论曰:‘子不我即’者,女望男之心也。一诗中自为赠答而均未谋面。”一方在追求,一方在盼望,两种图景,一样心愿。本来是好端端的美满姻缘,却遭到某种社会原因的阻挠,使得这对恋人深深地陷入烦恼与忧郁之中。男女青年热恋中可望不可及的内容,在《诗经》中是屡见不鲜的,但这首诗却通过两个不同的典型场景,让男女主人公分别登场,在望而不见的特定环境中倾诉衷曲,有境有情,充分表现了双方“心有灵犀一点通”的真实情义。

  《东门之墠》创作背景

  对于《东门之墠》的诗旨,古今认识较为一致,历来学者大都认为是男女之词。《毛诗序》说:“刺乱也,男女有不待礼而相奔者也”。但是《毛诗序》没有指明究竟是男奔女还是女奔男。郑笺就说:“女欲奔男之辞“。通常认为这首诗是女子一人所作,是女子对男子暗恋的倾诉。

【《东门之墠》赏析及译文参考】相关文章:

1.东门之墠

2.诗经《东门之墠》

3.诗经:东门之墠

4.诗经《国风·郑风·东门之墠》原文赏析

5.晏子使楚原文赏析及译文参考

6.屈原《国殇》译文参考 《国殇》鉴赏及赏析

7.南阳鲁阳人也原文及译文赏析参考

8.《何九于客舍集》译文及赏析参考

9.杜甫《禹庙》参考译文及赏析

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922450.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 梦泽·梦泽悲风动白茅原文及赏析

      《梦泽·梦泽悲风动白茅》作者为唐朝文学家李商隐。其古诗全文如下:   梦泽悲风动白茅,楚王葬尽满城娇。   未知歌舞能多少,虚减宫厨为细腰。   【前言】   《梦泽》是唐代著…

    古诗文 2022年11月10日
    70
  • 归有光《章永州家传》阅读答案及原文翻译

    章永州家传 归有光 君姓章氏,讳棨,字宗肃,世为海虞人。君为人孝友,入县学,以德行为博士所称举。尝从乡先生都御史陈公游,后中南京乡试,入南太学。是时增城湛公、高陵吕公居留都,开门讲…

    古诗文 2022年11月21日
    48
  • 刘向《说苑·卷八·尊贤》阅读答案解析及翻译

    人君之欲平治天下而垂荣名者,必尊贤而下士。夫朝无贤人,犹鸿鹄之无羽翼也,虽有千里之望,犹不能致其意之所欲至矣;是故绝江海者托于船,致远道者托于乘,欲霸王者托于贤。是故吕尚聘,而天下…

    古诗文 2022年11月21日
    75
  • 文言文实词克字用法

    文言文实词克字用法   (1)<动词>能;能够。《谏太宗十思疏》:“凡昔元首,承天景命,善始者实繁, ~终者盖寡。”   (2)<动词>完成;成功。《中山狼…

    古诗文 2022年11月16日
    98
  • 湛若水字元明增城人原文及译文赏析

      湛若水,字元明,增城人。弘治五年举于乡,从陈献章游,不乐仕进,母命□出,乃入南京国子监。十八年会试,学士张元祯,杨廷和为考官,抚其卷曰:“非白沙之徒不能为此”。置第二。赐进士,…

    古诗文 2022年11月8日
    67
  • 文言文周美传练习题

    文言文周美传练习题   周美字之纯,灵州回乐人。少隶朔方军,以才武称。赵保吉陷灵州,美弃其族, 间 走归京师。天子召见,隶禁军。契丹犯边,真宗幸澶州,御敌城北门,美慷慨自陈, 愿假…

    古诗文 2022年11月28日
    73
分享本页
返回顶部