关于谲判文言文翻译

  谲判是指做了好事反遭诬陷,下面是小编为大家整理的关于谲判的文言文翻译,欢迎大家的阅读学习。

  关于谲判文言文翻译

  原文

  乾隆间,苏州乐桥有李姓子。每晨起,鬻菜于市,得钱以养母。

  一日,道中拾遗金一封,归而发①之,内题②四十五两。母见之,骇然曰:“汝一窭人③,计力所得,日不过百钱,分④也。今骤获多金,恐不为汝福也。且彼遗金者,或别有主,将遭鞭责,或逼偿致死矣。”促持至其所⑤以待,遗金者适至,遂还之。

  其人得金辄持去,市人咸怪其弗谢也。欲令分金以酬,其人不肯,诡曰:“余金固五十两,彼已匿其五⑥,又何酬焉?”市人大哗。

  适某官至,询得其故,佯怒卖菜者,笞之五⑦。而发金指其题,谓遗金者曰:“汝金故五十两,今止题四十五两,非汝金矣。”举金以授卖菜者曰:“汝无罪,而妄得吾笞,吾过矣,今聊以是偿⑧,而母所谓不祥者验矣。”促持去,一市称快。

  注释

  ①发:打开

  ②题:标明、注记

  ③窭人:穷人

  ④分:本分

  ⑤所:地方

  ⑥匿其五:从其中藏匿了五两钱

  ⑦笞之五:在此谓打了五板子

  ⑧聊以是偿:姑且用这个作为补偿吧

  翻译

  乾隆年间,苏州有一个姓李的人,每天早上起来,去市场卖菜,用来赡养母亲,一天在路上捡到一封有钱的信封,回到家里打开,数了一下有45两银子。母亲看了大为惊奇,说:“你是一个穷人,每天凭自己能力所得不过才百钱,这是自己的本分,现在突然得到这么多的钱,恐怕你会有不好的事情发生啊,而且丢失钱的人可能另有自己的主人,可能遭到鞭刑责骂,甚至可能有人会逼你偿还这笔钱从而逼死你。”(母亲)催促他回到捡钱的地方等待,刚好丢钱的人到了,于是还给他。

  那人拿到钱立马就走,市场中的人都责怪他没有感谢姓李的男子。众人要他拿出一部分钱酬谢姓李的男子,他不肯,狡辩说:“我丢的钱本来是50两,他却从其中藏匿了五两钱,这样又何必有给他酬谢呢?”市民都哗然。

  刚好一个官员到了。问了这个事情的原委,假装对卖菜的李氏发怒,打了他五板子 ,打开装金子的信封,指出其中写过的字对丢金的人说:“你丢掉的钱是50两,但是信封上却写着45两,这不是你的钱”拿着这个钱给卖菜的李氏说:”你没有罪:但是却受到了我的笞刑,这是我的过错,姑且用这个作为补偿吧,你的母亲所说的不祥的事情已经验证了。”叫他拿着钱快点离开,百姓都举手称快。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/922853.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 湘妃怨·夜来雨横与风狂

    朝代:宋代 作者:阿鲁威 原文: 感谢您的评分 夜来雨横与风狂,断送西园满地香。晓来蜂蝶空游荡。苦难寻红锦妆,问东君归计何忙!尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。漫劳动送客垂杨。

    古诗文 2020年3月17日
    540
  • 少年行·出身仕汉羽林郎翻译及赏析

      《少年行·出身仕汉羽林郎》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:   出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。   孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。   【注释】   ①羽林郎:汉代禁…

    古诗文 2022年11月6日
    89
  • “泉乱如争壑,花寒欲傍人。”的意思及全诗翻译赏析

    “泉乱如争壑,花寒欲傍人。”这两句诗意:湍急的泉流争着涌向沟壑,花在寒风中靠拢仿佛是互相依靠。一个“争”写出山泉猛涨之势;&ldqu…

    古诗文 2022年11月19日
    19
  • 《雪竹轩记》“冯山人为予言”阅读答案及翻译

    雪竹轩记 【明】归有光 冯山人为予言:“吾甚爱雪竹,故人以雪竹呼吾,因以名吾轩,请子记之。”予不暇以为,而山人求之数岁,或以诗,或以书,日月一至。予以山人所…

    古诗文 2022年11月21日
    28
  • 贺新郎(为后村母夫人寿)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 璎珞珠垂缕。看花冠、端容丽服,补陀岩主。只坐尘缘蹉一念,朱紫丛中得度。人世福、夫人兼五。银鹿诸孙来定省,对金屏、绣幕辉云母。人顶礼,柳…

    古诗文 2020年5月30日
    557
  • 古诗鉴赏:唐代诗人杜甫的《春夜喜雨》

    《春夜喜雨》 好雨知时节,当春乃发生。 随风潜入夜,润物细无声。 野径云俱黑,江船火独明。 晓看红湿处,花重锦官城。 赏析   这是描绘春夜雨景,表现喜悦心情的名作。一开头就用一个…

    古诗文 2022年9月29日
    43
分享本页
返回顶部