李世民《还陕述怀》的翻译赏析

  《还陕述怀》是唐太宗李世民在平关东胜利回师时创作的一首五言短排。此诗描写战争场面,抒发时事感慨,充满浩然正气。在艺术表现上,全诗熔议论、叙事、写景、抒情为一炉;五联十句,一气呵成,构思精缜、语言凝炼;中间三联六句,对仗工整,音韵铿锵。

  还陕述怀 李世民

  慨然抚长剑,济世岂邀名。

  星旂纷电举,日羽肃天行。

  遍野屯万骑,临原驻五营。

  登山麾武节,背水纵神兵。

  在昔戎戈动,今来宇宙平。

  注释:

  ⑴慨然:长叹的样子。抚长剑:手抚腰间的长剑。

  ⑵济世:济世救民。邀名:争名夺利。

  ⑶星旂、日羽:渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝。纷电举、肃天行:形容行动迅猛,纪律严明。旂(qí):即“旗”。

  ⑷遍野:满山遍野。

  ⑸登山、背水:形容地形比较复杂。麾武节、纵神兵:形容战斗指挥比较灵活。

  ⑹昔:昨天。

  ⑺平:和平统一。

  译文:

  刚刚经历了南征北战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。这一切都是为济世救民,而不是为了争名夺利啊。战争的场面如电闪,军情火急,动作迅猛。满山遍野驻宅了千军万马。战场如登山一样,指挥也需要灵活。昨天的战争必修会流血牺牲,却换来了今天的和平统一。

  创作背景:

  这首五言短排是唐朝创建初期,李世民率师平定关东割据势力后,回师关中时所创作。

  隋朝末年,李渊集团在关中(陕西),刘武周在山西,王世充集团在洛阳控制中原,窦建德盘踞在山东、河北一带。公元621年(唐高祖武德四年),李世民先平了刘武周,解决了后顾之忧,然后出函谷关,攻打洛阳,洛阳还没打下来,窦建德就率兵来救,李世民分兵,一部分围洛阳,自己亲率几千骑兵奔虎牢关,当时的情况是李窦双方实力悬殊,但结果是窦建德轻敌冒进,在虎牢关一战大败,窦建德被俘,唐军回军洛阳,王世充投降。这年李世民二十三岁,以劣势兵力击败王窦,体现了卓越的统帅才能,奠定了唐统一天下的基础。

  鉴赏:

  全诗分三层。首联一层:“慨然抚长剑,济世岂邀名!”诗人刚刚经历了南征北战,结束了群雄割据、国家四分五裂的局面,如今凯旋班师,面对着刚刚得到统一的大好河山,想起此前战争的艰辛,将士们的浴血奋战,不禁手抚腰间的长剑慨然长叹。由于前线将士的流血牺牲,赢得统一局面,使人民过上安定生活。这一切都是为了“济世救民”,而不是为了争名夺利。

  中间三联为第二层,分别描述行军、驻营、出击三个场面,是全诗核心部分。“星旌纷电举,日羽肃天行”一联写行军场面,“星旌”、“日羽”,渲染队伍浩荡、旌旗簇拥,军情火急、战报不绝;“纷电举”、“肃天行”,表现行动迅猛,纪律严明。短短两句十字,把一支军风严明、行动迅速、声势威严的正义之师的雄姿展现在读者眼前。“遍野屯万骑,临原驻五营”一联写驻扎场面,千军万马,漫山遍野。“登山麾武节,背水纵神兵”一联则写战斗场面,“登山”、“背水”写地形复杂;“麾武节”、“纵神兵”谓指挥灵活。短短三联六句,再现一次规模巨大的军事行动,从列队行军到扎营驻兵、再到临阵战斗,都写得凝炼而又具体形象。

  末联为第三层,以抒发豪情壮志作结:“在昔戎戈动,今来宇宙平。”与首联遥相呼应,语义刚毅果绝。战争是残酷无情的,必然会有流血牺牲,但从前的牺牲是为了换来今天的统一。诗人心中不无感慨。

  这首诗是李世民诗歌中最优秀的篇章之一,全诗充满浩然正气。此诗在艺术表现上,议论、叙事、写景、抒情熔为一炉;全诗五联十句,一气呵成,构思精缜、语言凝炼;中间三联六句,对仗工整,音韵铿锵,是一首优秀的五言短排。其遒健的风格与浮靡的六朝遗风大异其趣。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/923948.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 描写秋的唯美古诗句

      一、林间秋叶片片凋——释绍昙《偈颂一百零四首》   二、秋寂寞。秋风夜雨伤离索。——孙道绚《忆秦娥·季温老友归樵阳人来闲书因以为寄》   三、无言独上西楼,月如钩。寂寞梧桐深院…

    古诗文 2022年11月7日
    54
  • “陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也”阅读答案及原文翻译

    陈龟字叔珍,后汉上党泫氏人也。永建中,举孝廉,五迁五原太守。永和五年,拜使匈奴中郎将。时南匈奴左部反乱,龟以单于不能制下,外顺内畔,促令自杀,坐征下狱免。后再迁,拜京兆尹。时三辅强…

    古诗文 2022年11月21日
    109
  • 欧阳修文集――卷十八・居士集卷十八

      ◎经旨十首〈辩一首附〉   【易或问三首〈景?四年〉】   或问:“大衍之数,《易》之?乎?学者莫不尽心焉。”曰:“大衍,《易》之末也,何必…

    古诗文 2022年10月7日
    58
  • “柴门闻犬吠 风雪夜归人。”–刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》翻译赏析

    柴门闻犬吠,  风雪夜归人。     [译文]    柴门外传来一阵狗叫声,原来是茅屋的主人顶着漫天风雪回家来…

    古诗文 2022年11月18日
    143
  • 文言文虚词记忆顺口溜

    文言文虚词记忆顺口溜   之记忆顺口溜:   之字可代人事物,定名之间可译“的”;用作动词“去、往、到”,用作助词可不译。   1、用作代词:   可以代人、代物、代事。代人多是第…

    古诗文 2022年11月25日
    39
  • 盗牛

      【文言文】   版本一   有盗牛而被拘者,其熟人过而问曰:“汝何事?”答云:“晦气撞出来的。”问:“晦气何能自来?…

    古诗文 2022年9月3日
    106
分享本页
返回顶部