汉宫春·初自南郑来成都作翻译赏析

  《汉宫春·初自南郑来成都作》作者为宋朝文学家陆游。其全文如下:

  羽箭雕弓,忆呼鹰古垒,截虎平川。吹笳暮归野帐,雪压青毡。淋漓醉墨,看龙蛇飞落蛮笺。人误许、诗情将略,一时才气超然。

  何事又作南来,看重阳药市,元夕灯山?花时万人乐处,欹帽垂鞭。闻歌感旧,尚时时流涕尊前。君记取、封侯事在。功名不信由天。

  【前言】

  《汉宫春·初自南郑来成都作》是宋代文学家陆游的词作。此词上片表明词人对在南郑时期的一段从军生活珍视并且回味,下片跟上片形成鲜明的对照。全词笔触刚柔相济,结构波澜起伏,格调高下抑扬,充分显示了作者的爱国主义精神。

  【注释】

  ①汉宫春:词牌名。

  ②南郑:地名,即今陕西省汉中市,地处川陕要冲,自古为军事重镇。

  ③截虎:陆游在汉中时有过射虎的故事。

  ④野帐、青毡:均指野外的帐幕。

  ⑤淋漓醉墨:乘着酒兴落笔,写得淋漓尽致。

  ⑥龙蛇:笔势飞舞的样子。蛮笺:古时四川产的彩色笺纸。

  ⑦许:推许、赞许。

  ⑧诗情将略:作诗的才能,用兵作战的谋略。

  ⑨灯山:把无数的花灯叠作山形。

  ⑩欹帽垂鞭:帽子歪戴着,骑马缓行不用鞭打,形容闲散逍遥。敧帽:指歪戴着帽子。欹:歪戴。

  【翻译】

  在险峻的古垒旁,在辽阔的平川上,打猎习武。身背弓箭,臂挥雄鹰,手缚猛虎。直至暮色苍茫,笳声四起,才猎罢归来,野营帐幕的青毡上早已落满了厚厚的雪花。喝罢了酒,挥笔疾书,那龙飞凤舞的草书,墨迹淋漓,落在了纸上。人们也许是错误地赞许我,是一个既有诗情,又有将略的超群人才。

  为什么偏要我离开南郑前线南来成都呢,是为了逛重阳节的药市,看元宵节的灯山吗?每当繁花盛开的时候,在那万人游乐的地方,我也斜戴着帽子,提着马鞭,任马儿漫走。每当听歌观舞,酒酣耳热的时候,我会想到过去的军旅生活而感慨万千,不知不觉中泪洒酒樽前。请千万记住,杀敌报国,建功封侯的大事是要自己去奋斗的,我就不信这都是由上天来安排的。

  【鉴赏】

  这首词是宋孝宗乾道九年(1173年)春陆游在成都时所作,时作者年四十九岁。乾道八年(1172年)冬,四川宣抚使王炎从南郑被召回临安,陆游被改命为成都府路安抚司参议官,从南郑行抵成都,已经是年底。题目说是初来,词中写到元夕观灯、花时游乐等等,应该已是乾道九年(1173年)春。

  此词的上片,表明作者对在南郑时期的一段从军生活,是这样的珍视而回味着。他想到在那辽阔的河滩上,峥嵘的古垒边,手缚猛虎,臂挥健鹰,是多么惊人的场景!这些令作者如此振奋而又如此爽快,因此在陆游的诗作里,时常提到,《书事》诗说:“云埋废苑呼鹰处。”《忽忽》诗:“呼鹰汉庙秋。”《怀昔》诗:“昔者戍梁益,寝饭鞍马间,……挺剑剌乳虎,血溅貂裘殷。”《三山杜门作歌》诗:“南沮水边秋射虎。”写的都是在南郑从军时的生活。

  同时他又想到晚归野帐,悲笳声里,雪花乱舞,兴醋落笔,写下了龙蛇飞动的字幅和气壮河山的诗篇,作者不断涌动的激情令其兴致大发,豪迈之感也就变成了笔下的淋漓沈雄。这当然是值得自豪的啦。可是卷地狂飙,突然吹破了词人壮美的梦境。成都之行,无疑是将作者心中熊熊燃烧的抗金意愿置于“无实现之日”的冷宫之中,遂有了自己的文才武略,何补时艰的深深感慨?“人误许”三字,不是谦词,而是对当时朝廷压抑主战派、埋没人才的愤怒控诉。

  下片跟上片形成鲜明的对照。在繁华的成都,药市灯山,百花如锦,有人在那里沉醉。可是,在民族灾难深重的年代里,在词人的心眼里,锦城歌管,只能换来樽前的流涕了。“何事又作南来”一问,蕴藏着多少悲愤在内!可见,词人面对这些所谓的城市文明不禁更是心酪。这里的人们都已忘记了故土还在异族手里,往日的雄壮战场场面已被面前的一切所取代。

  看在眼里,痛在心里,但作者并不只是埋头于悲愤之中,而是作出了坚定的回答:“谋事在人成事也在人!”陆游大量诗篇里反复强调的人定胜天思想,在这里再一次得到了体现。心中犹存着重上抗金前线,在战场上建功立业的强烈愿望“君记取、封候事在”,心中的爱国之志涌现在了读者面前。这里表明了词人的意志,并没有因为环境的变化而消沉,而是更坚定了。

  此词的艺术特色,总体上用对比的手法,以南郑的过去对比成都的现在,以才气超然对比流涕尊前,表面是现在为主过去是宾,精神上却是过去是主现在是宾。中间又善于用反笔钩锁等写法,“人误许”“功名不信由天”两个反笔分别作上下片的收束,显得有千钧之力。“诗情将略”分别钩住前七句的两个内容,“闻歌”钩住“药市、灯山”四句,“感旧”钩住上片。在渲染气氛,运用语言方面,上片选择最惊人的场面,出之以淋漓沉雄的大笔,下片选择成都地方典型的事物,出之以婉约的格调,最后又一笔振起,因此发出了内心的呼喊,以激昂的格调、振奋的言辞,从而使全词的思想感情走向最高潮,深深地感染了读者。词笔刚柔相济,结构波澜起伏,格调高下抑扬,从而使通篇迸发出爱国主义精神的火花,并给读者以美的享受。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/924142.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《为家君应诏上英宗皇帝书》文言文原文及译文

    《为家君应诏上英宗皇帝书》文言文原文及译文   原文:   今言当世之务者,必曰所先者,宽赋役也,劝农桑也,实仓廪也,备灾害也,修武备也,明教化也。此诚要务,然犹未知其本也。臣以为…

    古诗文 2022年11月16日
    104
  • 郑域《昭君怨·梅花》阅读答案及赏析

    昭君怨     郑域 道是春来花未,道是雪来香异。竹外一枝斜,野人家。 冷落竹篱茅舍,富贵正堂琼榭。两地不同载,一般开。 相关试题及阅读答案…

    古诗文 2022年11月19日
    27
  • 日长篱落无人过的下一句及全诗诗意赏析

    范成大:日长篱落无人过下一句唯有蜻蜓蛱蝶飞。全诗赏析 田园诗句“日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。”出自宋代诗人范成大的《四时田园杂兴》 四时田园杂兴.其一 …

    古诗文 2022年11月18日
    64
  • 孟浩然――《春晓》

    《春晓》 春眠不觉晓,处处闻啼鸟。 夜来风雨声,花落知多少。 作品赏析 注释:   1.春晓:春天的早晨。   2.闻:听。   赏析:   诗歌从春鸟的啼鸣、春风春雨的吹打、春花…

    古诗文 2022年10月10日
    29
  • 欧阳修《醉翁亭记》《丰乐亭记》阅读答案对比翻译

    [甲]若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 至于…

    古诗文 2022年11月23日
    19
  • 庆东原・京口夜泊

    故园一千里,孤帆数日程,倚逢窗自叹飘泊命⑵。城头鼓声,江心浪声,山顶钟声。一夜梦难成,三处愁相并⑶。 注释⑴京口:今江苏省镇江市。 ⑵飘泊:流离无定。 ⑶三处愁相并:三处,指城头,…

    古诗文 2022年5月24日
    128
分享本页
返回顶部