《行路难三首·虞衡斤斧罗千山》翻译赏析

  《行路难三首·虞衡斤斧罗千山》作者为唐朝诗人柳宗元。其古诗全文如下:

  虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。

  深林土剪十取一,百牛连鞅摧双辕。

  万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。

  遗馀毫末不见保,躏跞涧壑何当存。

  群材未成质已夭,突兀哮豁空岩峦。

  柏梁天灾武库火,匠石狼顾相愁冤。

  君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。

  【前言】

  《行路难三首》是唐代文学家柳宗元创作的寓言诗,是其为数极少的寓言诗中的独特之作,抒发个人怀抱,批判社会现实,揭示人生哲理,表现出深刻的思想性。同时,《行路难三首》也具有独特的艺术性,绘人绘物细腻,塑造典型形象,想象奇特绚丽。

  【注释】

  [14]虞衡:古代管理山林的官。掌山泽者谓之虞,掌川林者谓之衡。斤:斧头。罗:搜寻。

  [15]工命:官命。斫:砍伐。杙:小木桩。椽:椽木。杙椽指建筑材料。

  [16]土剪:齐土砍断。

  [17]鞅:牛羁,即套在牛、马颈上的皮带,用以驾驭。摧:折断。辕:驾车用的车杠,设在车前。

  [18]围:两臂合拢来叫围。寻:古长度单位,八尺为寻。

  [19]蹶:倒。

  [20]毫末:一小点。

  [21]躏跞:践踏。石间壑:溪涧和山谷。

  [22]未成:未成材。

  [23]突兀:高耸的样子。硣豁:高峻的样子。岩峦:山冈。

  [24]柏梁天灾:汉武帝太初元年(公元前104年)十一月,柏梁台失火。柏梁:西汉未央宫中台名。武库炎:晋惠帝元康五年(295年)闰十月武库失火。这两次有据可考的火灾事故,损失甚大,历代奇珍异宝皆荡然无存。武库:古代储藏兵器物品的仓库

  [25]匠石:先秦著名的木匠,这儿借指工匠。狼顾:原意是狼行走时常回头后顾,以防袭击,比喻人有后顾之忧,这里指忧郁、忧心的样子。

  [26]南山:终南山,唐代常有高洁之士隐居于此。

  【翻译】

  林官率领伐木的队伍搜寻千山,奉命采伐营建宫室的栋梁。被齐土砍下的大树仅为十分之一,无数牛马一齐用力把运树的车辕拉断。万千棵参天大树使道路无法通畅,伐木者砍倒它们一把火烧光。侥幸漏网的一点儿树木也难逃厄运,伐木者的足迹踏遍了溪涧与丘山。众多的珍稀树种未等成材就被摧残,兀自屹立的山峦变得空空荡荡。如果再有汉朝柏梁台晋代武库的大火,再好的工匠难为无米之炊,只能愁肠寸断。人们呵,你可曾知当今国家良材已日益稀少,有谁把栽培爱惜人才的事提到议事日程之上。

  【鉴赏】

  第一首诗假若具有一种神话般的浪漫主义的成分的话,第二首诗则是一种完全彻底的现实主义的写法。以大唐王朝滥伐林木之事,隐喻朝廷人才溃乏之实。写法上几乎可与杜甫的《茅屋为秋风所破歌》和白居易的《卖炭翁》相媲美。

  一方面他是实写,因为历经安史之乱、建中之乱后,宫廷、城廓、衙门、官府毁坏不少,因此,在战事平息,世道重归安宁的时候,大兴土木本是情理之中的事。但是,一时间过度地滥采滥伐,结果又造成了自然资源的匮乏,生态平衡的破坏。“虞衡斤斧罗千山,工命采斫杙与椽。深林土翦十取一,百牛连鞅摧双辕。”以一种似实非实的笔法将人数壮观的伐木队伍,挥斧砍伐的场景,以及气势浩大的运木工程描绘得栩栩如生,仿若就在眼前。句子平实自然,无任何雕凿之痕。

  另一方面,他就在虚拟和夸张。“万围千寻妨道路,东西蹶倒山火焚。遗馀毫末不见保,躏跞石间 壑何当存。”这显然用的是夸张。这与李白的“白发三千丈,缘愁似个长”的虚拟与夸张,如出一辙。王国维在《人间词话》中指出,凡大诗人,大学者,所造之境必近乎自然,所写之景,必濒于理想。这里充分地表现了柳宗元的在状物造势方面的功力。

  由于山中之林的过度砍伐和天灾山火的频频发生,许多幼木未至成材而遭夭折毁坏,从而,山头光秃,岩石突兀,因此,这样下去,一旦出现汉武帝太初年间柏梁台那样的大火,工匠们环顾四周、搜罗千山也将无法找到可用的椽梁。于是,诗人在结尾处痛心疾首地感叹道:“君不见南山栋梁益稀少,爱材养育谁复论。”

  诗的后两句,不是一种平常的一般化的议论,而恰恰是这首诗的主旨和重点所在。因为这最后两句,使整首诗的意蕴产生了质的飞跃,由普通的叙事上升到了政论的高度,一种忧国忧民的情感跃然纸上,让人产生无穷的叹慨与思索。古人言:“十年树木,百年树人。”“南山栋梁益稀少”直指国家人才缺失与溃乏现状;同时,对朋党间的倾扎与颠覆,致使大量学子不但未能得到必要的提携关照和保护,反而连遭贬谪放逐之苦和夭折厄运,使得国本日趋衰弱表示了极大的愤恨与不满。

  因此,读柳宗元的《行路难》,如同读杜甫的《茅屋为秋风所破歌》,如同读白居易的《卖炭翁》,文辞幽婉,言意凄凉,正如宋敖陶孙《敖器之诗话》中所说:“柳子厚如高秋独眺,霁晚孤吹”。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925730.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “李栖筠,字贞一,世为赵人”阅读答案解析及翻译

    李栖筠,字贞一,世为赵人。幼孤。有远度,庄重寡言,体貌轩特。喜书,多所能晓,为文章,劲迅有体要。不妄交游。族子每称有王佐才,士多慕向。 关中旧仰郑国渠溉田,而豪戚壅上游取水碓之利,…

    古诗文 2022年11月25日
    57
  • 曹刿论战文言文阅读练习

    曹刿论战文言文阅读练习   十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也…

    古诗文 2022年11月29日
    38
  • 久而俱化文言文字翻译

    久而俱化文言文字翻译   《久而俱化》描写的是作者洪迈养一只雁和一只鹅的故事。下面是小编整理的久而俱化文言文字翻译,欢迎查看。   《久而俱化》原文:  天生万物,久而与之俱化,固…

    古诗文 2022年12月1日
    48
  • 写潼关的诗词大全

    潼关,在陕西省潼关县,古称桃林之塞,东汉时建关,以潼水而名。唐属华阴县,宋、元设镇潼军。此关雄踞秦、晋、豫三省要冲,古代由洛阳通向长安的天险重关,历来被誉为 “三秦锁钥”、“四镇咽…

    古诗文 2022年9月10日
    144
  • 中学文言文教学的思考

    中学文言文教学的思考   文言文教学是中学阶段教学的难点。学生对文言文往往没有正确的认识,甚至有的学生把文言文称作“第二外语”,这不能不说是文言文教学的一种悲哀。的确,就目前的社会…

    古诗文 2022年11月17日
    55
  • “郭衍,字彦文,自云太原介休人也”阅读答案及原文翻译

    郭衍,字彦文,自云太原介休人也。衍少骁武,善骑射。周陈王纯引为左右,累迁大都督。时齐氏未平,衍奉诏于天水募人,以镇东境,得乐徙千余家,屯于陕城。每有寇至,辄率所领御之,一岁数告捷,…

    古诗文 2022年11月21日
    37
分享本页
返回顶部