《南轩松》翻译及赏析

  南轩松·南轩有孤松

  李白

  南轩有孤松,柯叶自绵幂。

  清风无闲时,潇洒终日夕。

  阴生古苔绿,色染秋烟碧。

  何当凌云霄,直上数千尺。

  【前言】

  《南轩松》是唐代伟大诗人李白的作品。这首诗借物抒怀,诗人赞颂“凌云霄”的孤松,也表现了自己刚正不阿的高尚品格。

  【注释】

  南轩:轩原本指多窗的长廊,这里泛指当南的窗外。

  柯叶:枝叶。

  绵幂:密密层层的样子,枝叶稠密而相覆之意。

  潇洒:洒脱,无拘束貌。此以形容松树枝叶在清风中摆动的样子。

  日夕:早晚。“终日夕”与上句“无闲时”对举。

  “阴生”句:阴凉处生出的青苔颜色深绿。

  “色染”句:苍翠的青松似乎将秋一的烟岚都染绿了。

  何当:犹言何日、何时。

  凌云霄:直上云霄。

  【翻译】

  南窗正对一颗挺拔的孤松,枝叶青翠绵密。在清风的吹拂下,日夜不停地潇洒摇曳。朝西北面的树干上长满了年代悠久的绿苔,绿苔就像秋烟一样碧绿。什么时候时来云转,百尺竿头更进千丈,直入云霄。

  【鉴赏】

  高大的松树,苍劲挺拔,昂首天外。这首诗为读者塑造了松树郁郁苍苍、古朴高洁的形象。诗一开头,就说这是一棵“孤松”,突出了它的不同凡俗。接着写松树枝叶繁茂,生机勃勃,四季常青。绵幂(mì):延绵覆盖。“清风无闲时,潇洒终日夕”,风吹劲松,更觉松树苍劲。古人有诗云:“亭亭山上松,瑟瑟谷中风。风声一何盛,松枝一何劲。”风因松而见其盛,松因风而见其劲。五六两句,再对松树生长的环境进行描写,来烘托松树高大苍翠。“阴生古苔绿”,是说由于松树高大,在它的阴处长出了碧绿的古苔。既言“古苔”足见这棵松树的年岁之长。半空中松树茂密的枝叶,一片浓密翠绿,而地上的古苔也呈现出一片绿色,上下辉映,似乎将周围的空气都要染绿了似的。“色染秋烟碧”,形象地描绘了这一迷人景象。其中一个“染”字用得妙,将景物都着上了宜人的色彩。最后二句以夸张的口吻极言其高。元稹有诗云:“清风日夜高,凌云竟何已。”松树高大的形象,还是不畏严寒风暴、品格高洁者的象征。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/925825.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《战国策赵三秦攻赵蔺离石祁拔》文言文翻译

    《战国策赵三秦攻赵蔺离石祁拔》文言文翻译   原文   作者:刘向   秦攻赵,蔺、离石、祁拔。赵以公子郚为质于秦,而请内焦、黎、牛狐之城,以易蔺、离石、祁于赵。赵背秦,不予焦、黎…

    古诗文 2022年11月17日
    20
  • 高考语文文言文名句总结

    高考语文文言文名句总结   墙上竹笋,头重脚轻根底浅;山间竹笋,嘴尖皮厚腹中空。   忍看朋辈成新鬼,怒向刀从觅小诗。   杂花生树,群莺乱飞。   试问闲愁都几许,一川烟草,满城…

    古诗文 2022年11月21日
    24
  • 汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在笑谈中–王安石《浪淘沙令》翻译赏析

    汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在笑谈中。   [译文]  伊尹和姜太公遇到了商汤和周武王,就能发挥他们的作用,在笑谈之间建立起伟大的功绩。   [出自]…

    古诗文 2022年11月18日
    33
  • 文言文倒装句句式

    文言文倒装句句式 文言文倒装句句式1   现代汉语中的倒装句是为了适应修辞表达的需要。但在古代,倒装句是正常的句法,所以在文言文翻译时有时要作适当的调整。古汉语中的倒装句通常有以下…

    古诗文 2022年11月19日
    22
  • 唐文粹文言文翻译

    唐文粹文言文翻译   《唐文粹》选录《文苑英华》中唐人作品。序言“以古雅为命,不以雕篆为工,故侈言曼辞率皆不取“。姚铉本人提倡古文、古体诗,排斥声律,因此《唐文萃》中文赋只收古体、…

    古诗文 2022年12月3日
    24
  • 《满江红游清风峡和赵晋臣敷文韵》诗词原文及赏析

      满江红   游清风峡,和赵晋臣敷文韵   两峡崭岩,问谁占、清风旧筑?更满眼、云来鸟去,涧红山绿。世上无人供笑傲,门前有客休迎肃。怕凄凉、无物伴君时,多栽竹。   风采妙,凝冰…

    古诗文 2022年11月10日
    43
分享本页
返回顶部