《少年行·汉家君臣欢宴终》翻译赏析

  《少年行·汉家君臣欢宴终》作者为唐朝文学家王维。其古诗全文如下:

  汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。

  天子临轩赐侯印,将军佩出明光宫。

  【注释】

  ①欢宴:指庆功大宴。

  ②云台:东汉洛阳宫中的座台,明帝时,曾将邓禹等二十八个开国功臣的像画在台上,史称“云台二十八将”。

  ③轩:殿前栏槛。

  ④明光宫:汉宫名,公元前101年(汉武帝太初四年)秋建。

  【翻译】

  朝廷君臣庆功大宴方告终,高高坐在云台上谈论战功。天子亲临殿栏赐予列侯印,将军佩着印绶走出明光宫。

  【鉴赏】

  第四首诗,写游侠的功成无赏。上一首诗既已写到少年游侠的勇却群敌,那么这一首写朝廷论功行赏,他也理应是受奖的主角了。诗的前三句,极写庆功仪式的隆重和气氛的热烈:君臣欢宴、云台论功、天子临轩、封侯赐爵,正当期待中的主角出场时,领赏者却突然变成了“将军”。这里的“将军”和第二首“初随骠骑战渔阳”里的“骠骑”当是一人,指军中的主帅。“将军讽出明光宫”,也即李白《塞下曲》其三所云:“功成画麟阁,独有霍嫖姚。”意谓受皇帝宠信的权贵坐享其成而血战的勇士反遭冷落。诗以烘云托月的手法反复渲染,到头来却翻作他人;而活跃在前三首诗里的主角被悄无声息地推到了局外。这种欲抑故扬的艺术处理,使诗中的不平之鸣得以强有力的表现,这里再加申说反而是多余的了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/926909.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 大禹治水文言文翻译

      导语:大禹治水是中国古代的神话传说故事,著名的上古大洪水传说。下面是小编整理的大禹治水文言文翻译,希望对大家有所帮助。   原文:   当尧之时,天下犹未平。洪水横流,氾滥於天…

    古诗文 2022年11月5日
    76
  • 临江仙・梅

    原文:   庭院深深深几许,云窗雾阁春迟。为谁憔悴损芳姿。夜来清梦好,应是发南枝。   玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹。浓香吹尽有谁知。暖风迟日也,别到杏花肥。 注释:   ①南枝:…

    古诗文 2022年10月10日
    76
  • 智囊全集《子昂碎琴》文言文原文及翻译

         :   子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万,豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:“辇①千缗②市之!”众惊问,答曰:“余善此乐。”皆曰:“可得闻乎?”曰:“明日可集…

    古诗文 2022年11月11日
    108
  • “源贺,西平乐都人”阅读答案及原文翻译

    源贺,西平乐都人。贺伟容貌,善风仪。太武素闻其名。及见,器其机辩,赐爵 西平侯。谓曰:“卿与朕同源,因事分姓,今可为源氏。”从击叛胡白龙,又讨吐京胡,皆先登…

    古诗文 2022年11月21日
    69
  • 《九疑山图记》阅读答案

    九疑山图记 ①九疑山方二千余里,四州各近一隅。世称九峰相似,望而疑之,谓之九疑。 ②九峰殊极高大,远望皆可见也。彼如嵩、华之峻崎,衡、岱之方广,在九峰之下,磊磊然如布棋石者,可以百…

    古诗文 2022年5月18日
    133
  • 古诗词中的抒情方式与例解

    古诗词中的抒情方式   【文章导读: 盘点古诗词中抒情方式,唯美古诗词中的抒情方式和抒情手法,托物言志和借景抒情区别,直接抒情和间接抒情的区别…&…

    古诗文 2022年11月26日
    47
分享本页
返回顶部