渔家傲秋思文言文原文翻译

  渔家傲·秋思

  宋代:范仲淹

  塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。

  浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。

  译文及注释

  译文

  秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。层峦叠嶂里,暮霭沉沉,山衔落日,孤零零的城门紧闭。

  饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。夜深了,将士们都不能安睡:将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤心的眼泪。

  注释

  ①渔家傲:又名《吴门柳》、《忍辱仙人》、《荆溪咏》、《游仙关》。

  ②塞:边界要塞之地,这里指西北边疆。

  ③衡阳雁去:传说秋天北雁南飞,至湖南衡阳回雁峰而止,不再南飞。

  ④边声:边塞特有的声音,如大风、号角、羌笛、马啸的声音。

  ⑤千嶂:绵延而峻峭的山峰;崇山峻岭。

  ⑥燕然未勒:指战事未平,功名未立。燕然:即燕然山,今名杭爱山,在今蒙古国境内。据《后汉书·窦宪传》记载,东汉窦宪率兵追击匈奴单于,去塞三千余里,登燕然山,刻石勒功而还。

  ⑦羌管:即羌笛,出自古代西部的一种乐器。

  ⑧悠悠:形容声音飘忽不定。

  ⑨寐:睡,不寐就是睡不着。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927168.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 襄邑道中陈与义的翻译赏析

      原文:   襄邑道中   陈与义   飞花两岸照船红,   百里榆堤半日风。   卧看满天云不动,   不知云与我俱东。   襄邑道中字词解释:   1、襄邑:宋代县名,即今河…

    古诗文 2022年11月5日
    25
  • 刘禹锡《浪淘沙词九首选三》原文、注释和鉴赏

    刘禹锡《浪淘沙词九首选三》 (一) 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。 如今直上银河去,同到牵牛织女家。 【注释】 (1)浪淘沙词:浪淘沙:唐教坊曲名,源于民间,多以波浪风水起兴,《…

    古诗文 2022年9月10日
    86
  • “袁枢,字机仲,建之建安人”阅读答案解析及翻译

    袁枢,字机仲,建之建安人。幼力学,尝以《修身为弓赋》试国子监,周必大、刘珙皆期以远器。试礼部,词赋第一人,教授兴化军。 为礼部试官。常喜诵司马光《资治通鉴》,苦其浩博,乃区别其事而…

    古诗文 2022年11月17日
    21
  • 高中语文文言文中的通假问题解析

    高中语文文言文中的通假问题解析   文言文一直以来是高中语文学习的难点,文言文对于高中生来说不仅字词难懂,而且常常有特殊句式阻碍同学们理解文章的中心思想。小编就这一问题采访了至善教…

    古诗文 2022年11月25日
    35
  • 曾巩《赠职方员外郎苏君墓志铭》阅读答案解析及原文翻译

    赠职方员外郎苏君墓志铭 曾巩 熙宁元年春,余之同年友赵郡苏轼自蜀以书至京师,谓余曰:“轼之大父行甚高,而不为世用,故不能自见于天下。然古之人亦不必皆能自见,而卒有传于后…

    古诗文 2022年11月16日
    25
  • 《本草纲目兽部牛黄》文言文

    《本草纲目兽部牛黄》文言文   《本草纲目.兽部.牛黄》   作者:李时珍   释名   丑宝。   气味   苦、平、有小毒。   主治   初生胎热,或身体发黄。用牛黄中豆大一…

    古诗文 2022年11月17日
    27
分享本页
返回顶部