学弈文言文的原文及译文

  学弈

  先秦:佚名

  弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。

  译文

  弈秋是全国最善于下围棋的人。让弈秋教导两个人下围棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心以为有天鹅要飞来,想要拉弓箭去把它射下来。虽然和前一个人一起学棋,但棋艺不如前一个人好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?说:不是这样的。

  注释

  弈秋:弈:下棋。(围棋)

  秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。

  通国:全国。

  通:全。

  之:的。

  善:善于,擅长。

  使:让。

  诲:教导。

  其:其中。

  惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。

  虽听之:虽然在听讲。

  以为:认为,觉得。

  鸿鹄:天鹅。(大雁)

  援:引,拉。

  将至:将要到来。

  思:想。

  弓缴:弓箭。

  缴:古时指带有丝绳的箭。

  之:谓,说。

  虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。

  弗若之矣:成绩却不如另外一个人。

  为是其智弗若与:因为他的智力比别人差吗?

  曰:说。

  非然也:不是这样的。

  矣:了。

  弗:不如。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/927193.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 古诗歌鉴赏试题的六种问答模式及解答方法步骤

    诗歌鉴赏 诗歌鉴赏题,大体上可以归纳出六种问答模式: 一、分析意境型 1、提问方式: (1)这首诗营造了一种怎样的意境? (2)这首诗描绘了一幅怎样的画面?表达了诗人怎样的思想感情…

    古诗文 2022年11月26日
    22
  • “万里通秋雁,千峰共夕阳”的意思及全诗赏析

    “万里通秋雁,千峰共夕阳”这两句是说,万里之外来的秋雁从高空掠过;夕阳照耀在千峰之上,发出灿烂的光彩。秋日傍晚景色,有色彩艳丽、气象万千之态,宛如色彩鲜明的…

    古诗文 2022年11月19日
    32
  • 《采桑子·九日》翻译赏析

      《采桑子·九日》作者为清朝文学家纳兰性德。其古诗全文如下:   深秋绝塞谁相忆,木叶萧萧。乡路迢迢。六曲屏山和梦遥。   佳时倍惜风光别,不为登高。只觉魂销。南雁归时更寂寥。 …

    古诗文 2022年11月6日
    26
  • 毛泽东《十六字令·三首》全文翻译及赏析

    十六字令·三首 现代·毛泽东 一九三四年到一九三五年 其一:山,快马加鞭未下鞍。惊回首,离天三尺三。 其二:山,倒海翻江卷巨澜。奔腾急,万马战犹酣。 其…

    古诗文 2022年11月21日
    34
  • 贾岛文言文解析

    贾岛文言文解析   篇一:贾岛推敲文言文阅读答案   【原文】   (贾),一日于驴上得句云: 鸟宿池边树,僧敲月下门。 又欲 推 字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶…

    古诗文 2022年11月19日
    15
  • 不见长安文言文翻译

    不见长安文言文翻译   不见长安出自《世说新语·夙惠第十二》。以下是不见长安文言文翻译,欢迎阅读。   晋明帝数岁,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以…

    古诗文 2022年11月30日
    44
分享本页
返回顶部