《车遥遥篇》翻译及赏析

  《车遥遥篇》作者是宋朝文学家范成大。其古诗全文如下:

  车遥遥,马憧憧。

  君游东山东复东,安得奋飞逐西风。

  愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。

  月暂晦,星常明。

  留明待月复,三五共盈盈。

  【注释】

  ⑴遥遥:长远的距离。

  ⑵幢幢:晃动,摇曳不定。

  ⑶东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。

  ⑷西风:秋风。

  ⑸流光:光彩闪耀、辉映的样子。

  ⑹晦:昏暗不显。

  ⑺三五:十五日。盈盈:充满的样子。

  【翻译】

  驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。你驿马长游泰山之东,要曳着秋风才能往东又向东的追游着。多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。

  【赏析】

  “车遥遥,马幢幢”起笔不写人,也不写心情,只是叙述性的描写伊人骑马东去,路途遥远,马儿在日光下的影子摇曳晃动着。如此平淡的开篇,若只单句,那么是没有什么的。只是这“车遥遥,马幢幢”是伊人远去东游,远在泰山之东更远的地方,这远去的距离拉长了主人公的思念,只得拽住秋风东去,才能追游伴你。“所谓伊人,在水一方”,我这逐风东去,却也不知能否追上,作者在这里巧妙地运用夸张的手法,使思念更加明显。

  接着主人公说,我只愿我是一颗星星,你是月亮,你我夜夜流光洁白相互辉映着,长相厮守。就算这秋夜里,月儿躲在了云朵的后面,那么星星依旧放着皎洁的光辉,期盼着月儿的出现。更待十五月圆盈满之时,你我星月洁白辉映成天之佳偶。作者在这里巧用了比喻,也就是诗歌的拟物手法更加鲜明地衬托了对他或她的思念。

  有时并不需要很多的言语,心中有那一份想念,把它寄给明月,星辰,它们会明白。她(他),也会明了!

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931567.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 长安秋望·楼倚霜树外翻译赏析

      《长安秋望·楼倚霜树外》作者为唐朝文学家杜牧。其古诗全文如下:   楼倚霜树外,镜天无一毫。   南山与秋色,气势两相高。   【前言】   《长安秋望》是唐代文学家杜牧的诗作…

    古诗文 2022年11月7日
    97
  • 掩耳盗铃的文言文解释

    掩耳盗铃的文言文解释   范氏之亡也①,百姓有得钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)也! …

    古诗文 2022年11月24日
    84
  • 满庭芳·碧水惊秋翻译赏析

      《满庭芳·碧水惊秋》作者为宋朝诗人秦观。其古诗全文如下:   碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。洞房人静,斜月照徘徊。又是重阳近也,几处处,砧杵声催。西窗下,风摇翠竹,疑是故人…

    古诗文 2022年11月6日
    48
  • 欧阳修文集――宋学开创者欧阳修

      欧阳修(1007–1072)字永叔,号醉翁,晚年更号六一居士。永丰县沙溪乡人。宋真宗景德四年六月二十一日,生于绵州(四川绵阳),当时其父欧阳观任绵州军事推官。四岁时…

    古诗文 2022年10月7日
    108
  • 满庭芳

    小阁藏春,闲窗锁昼,画堂无限深幽。篆香烧尽,日影下帘钩。手种江梅渐好,又何必、临水登楼。无人到,寂寥浑似,何逊在扬州。 从来知韵胜,难堪雨藉,不耐风揉。更谁家横笛,吹动浓愁。莫恨香…

    古诗文 2022年5月24日
    214
  • 天净沙秋思原文推荐

      马致远这首小令,前四句皆写景色,这些景语都是情语,“枯”“老”“昏”“瘦”等字眼使浓郁的秋色之中蕴含着无限凄凉悲苦的情调。你知道天净沙秋思原文吗?一起来看看吧。下面是小编帮大家…

    古诗文 2022年11月12日
    39
分享本页
返回顶部