立秋前一日览镜的翻译赏析

  《立秋前一日览镜》作者为唐朝文学家李益。其古诗全文如下:

  万事销身外,生涯在镜中。

  惟将两鬓雪,明日对秋风。

  【前言】

  《立秋前一日览镜》这首诗,当是诗人失意时的即兴之作,深含身世之慨和人生体验,构思精巧,颇有意趣。

  【鉴赏】

  失志不遇的悲哀,莫过于年华蹉跎而志业无成,乃至无望。如果认定无望,反而转向超脱,看破红尘。在封建士人中,多数是明知无望,却仍抱希望,依旧奔波仕途,甘受沦落苦楚。李益这诗即作是想,怀此情。

  第二天立秋,第一天照镜子,不言而喻,有悲秋的意味。诗人看见自己两鬓花白如雪,苍老了。但他不惊不悲,而是平静淡漠,甚至有点调侃自嘲。镜中的面容,毕竟只表现过去的经历,是已知的体验。他觉得自己活着,这就够了,身外一切往事都可以一笔勾销,无须多想,不必烦恼,就让它留在镜子里。但是,镜外的诗人要面对第二天,走向前途,不知该怎么办。他觉得后一天恰同前一日。过去无成而无得,将来正可无求而无失。何况时光无情,次日立秋,秋风一起,万物凋零,自己的命运也如此,不容超脱,无从选择,只有在此华发之年,怀着一颗被失望凉却的心,去面对肃杀的秋风,接受凋零的前途。这自觉的无望,使他从悲哀而淡漠,变得异常冷静而清醒,虽未绝望,却趋无谓,置一生辛酸于身外,有无限苦涩在言表。这就是此诗中诗人的情怀。

  诗题“立秋前一日”点明写作日期,而主要用以表示此诗的比兴寓意在悲秋。“览镜”,取喻镜鉴,顾往瞻来。前二句概括失志的过去,是顾往;后二句抒写无望的未来,是瞻来。首句,实则已把身世感慨说尽,然后以“在镜中”、“两鬓雪”、“对秋风”这些具体形象以实喻虚,来表达那一言难尽的的遭遇和前途。这些比喻,既明白,又含蓄不尽,使全篇既有实感,又富意趣,浑然一体,一气呵成。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/931695.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 【双调】大德歌(风飘飘)

             关汉卿       &…

    古诗文 2022年9月11日
    559
  • 张仪受辱阅读答案及文言文翻译

    张仪受辱阅读答案及文言文翻译   张仪,生年不详,卒于秦武王元年(前310年),一说秦武王二年(前309年)。魏国贵族后裔,学纵横之术,主要活动应在苏秦之前,是战国时期著名的政治家…

    古诗文 2022年12月3日
    35
  • 捣衣篇·闺里佳人年十馀翻译赏析

      《捣衣篇·闺里佳人年十馀》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下:   闺里佳人年十馀,嚬蛾对影恨离居。   忽逢江上春归燕,衔得云中尺素书。   玉手开缄长叹息,狂夫犹戍交河北。…

    古诗文 2022年11月6日
    43
  • “少壮能几时,鬓发各已苍。”的意思及全诗赏析

    “少壮能几时,鬓发各已苍。”这两句是说,久别重逢,彼此容颜都发生了变化,别离时,两人都还年轻,时间如流水般过去,如今俱已鬓发灰白了。表现出一片惋惜的心情,对…

    古诗文 2022年11月19日
    52
  • 《截竿入城》文言文翻译及解析

    《截竿入城》文言文翻译及解析   鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入;横执之,亦不可入。计无所出。.俄有老父至,曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截…

    古诗文 2022年11月19日
    54
  • 永某氏之鼠文言文的翻译

    永某氏之鼠文言文的翻译   《永某氏之鼠》把那些自以为“饱食而无祸”的人作老鼠, 深刻有力地讽刺了封建剥削阶级丑恶的人情世态,讽刺了纵恶逞凶的官僚和猖獗一时的丑类。 暗喻小人得志虽…

    古诗文 2022年12月3日
    36
分享本页
返回顶部