高中语文《蒲留仙写书》原文及译文

  蒲留仙写书

  原文

  蒲留仙先生《聊斋志异》,用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也。

  相传先生居乡里,落拓无偶,性尤怪僻,为村中童子师,食贫自给,不求于人。

  作此书时,每临晨携一大磁罂,中贮苦茗,具淡巴菰一包,置行人大道旁,下陈芦衬,坐于上,烟茗置身畔。见行道者过,必强执与语,搜奇说异,随人所知;渴则饮以茗,或奉以烟,必令畅谈乃已。偶闻一事,归而粉饰之。

  如是二十余寒暑,此书方告蒇。故笔法超绝。

  故笔法超绝。王阮亭闻其名,特访之,避不见,三访皆然。先生尝曰:“此人虽风雅,终有贵家气,田夫不惯作缘也。”其高傲如此。继而渔洋欲以三千金售其稿代刊之,执不可。又托人数请,先生鉴其诚,令急足持稿往,阮亭一夜读竟,略加数评,使者仍持归。时人服先生之高品,为落落难合云。

  阅读训练

  [提示]本文叙述了蒲松龄先生写《聊斋志异》时搜集素材的故事。

  1、解释文中带阴影的词。

  居(居住) 于(向) 置(放置)

  语(搭话) 是(这样) 方(才)

  2、比较下列各组词的不同意义。

  ①为 为村中童子师(担任,动词) ②故 故笔法超绝(所以,副词)

  凡为足下道者(向,介词) 温故而知新(旧的(知识),名词)

  3、用文的话概述《聊斋志异》的特点:用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子,非仅抗于左史、龙门也

  4、“故笔法超绝”与前文的哪些词句相照应?(2分)(原文回答)

  “笔法超绝”原因是什么?(3分)

  答:(1): 用笔精简,寓意处全无迹相,盖脱胎于诸子

  (2):①搜奇说异②归而粉饰③持之以恒

  注释

  (1)抗于:学习某人欲与之匹敌,称抗于。左史、龙门:指左丘明和司马迁。左丘明著《左传》,司马迁生 于龙门。

  (2) 尤: 格外,十分。

  (3)罂(yīng):大腹小口的瓶或罐子。

  (4)淡巴菰:烟草的旧音译名。

  (5)或:有时。

  (6)已:止,停止。

  (7)蒇(chǎn):完成。

  (8)故:所以,因此。

  (9)落拓无偶:因不随从世俗之见,显得孤傲。

  (10) 临:到,来

  (11)贮:储藏、装着

  (12)具:准备

  (13)置:放置

  (14)王阮亭:又号渔洋山人。下文“渔洋”即指他。

  (15)刊:出版

  (16)鉴:了解,感到

  (17)急足;急行传达信件的人

  (18)蒲留仙:蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,山东淄川人,清代作家。

  (19)无偶:没有朋友。一说无比,不能匹敌。

  (20)方:才

  译文

  蒲松龄先生的《聊斋志异》,用笔精确简约,他寓意的地方不着痕迹,他的笔法脱胎于诸子百家的文章,不只是左丘明和司马迁学的。

  传说蒲松龄先生住在乡下,境遇落魄没有伴偶,性格特别怪僻,当村中孩子的老师(就是私塾老师),家中贫穷自给自足,不求于人。

  创作这本书时,每到清晨就拿一个罐子,里面装着苦茶,而且还拿一包烟草,放到行人大道旁,下面垫着芦衬,坐在上面,烟和茶放到身边。见行人经过,一定强留他们和自己谈话,搜罗奇妙的故事和一些奇异的传说,和人聊天的时候知道了这些奇妙的故事;渴了就给行人喝茶,或者奉上烟,一定让(那些行人)畅谈才可以。每听说一件有趣的事,回去用文笔修饰而记录下来。 就这样二十多年,这本书才完成。

  所以他的笔法非常绝妙。王阮亭听说先生的大名后,特地来拜访他,他却避而不见,拜访了三次都是如此。先生曾经说过:“这个人(指的是王阮亭)虽然风流儒雅,但终究是富贵气象,我是一介农夫不方便与其来往。”可见先生品格是多么高尚。后来王阮亭(号渔洋山人)想花三千金买下先生的稿件,替他刊登,他执意不肯。王阮亭又找人几次去请先生,先生感激他的诚恳,于是让使者赶快步行去给他送稿件。阮亭一晚上就把稿件读完又略微加以批注,使者仍将批注完的稿件带回。当时的人们都佩服先生的高雅品格,认为他特别突出,与世俗难合。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/932162.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 纪昌学箭文言文翻译和道理

    文言文   甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。   纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”   纪…

    古诗文 2022年9月3日
    58
  • 张自新传的文言文翻译

    张自新传的文言文翻译   导语:为了让广大的同学们读会《张自新传》。下面小编搜集整理了文言文《张自新传》的译文。希望能帮到你!   【原文】   张自新,初名鸿,字子宾,苏州昆山人…

    古诗文 2022年12月1日
    40
  • “萧望之字长倩,东海兰陵人也”阅读答案及原文翻译

    原文:     萧望之字长倩,东海兰陵人也,好学,治《齐诗》,京师诸儒称述焉。是时,大将军霍光秉政,长史丙吉荐儒生王仲翁与望之等数人,皆召见。先是,左…

    古诗文 2022年11月17日
    39
  • 欧阳修文集――卷三十七・居士集卷三十七

      ◎墓志一十七首〈宗室〉   【皇从侄卫州防御使遂国公墓志铭〈嘉?五年〉】   惟遂昭裕公宗颜,字希圣,太宗皇帝之曾孙,潞恭宪王元佐之孙,镇江军节度使兼侍中、郇国公允成之长子。初…

    古诗文 2022年10月7日
    54
  • 合作学习在文言文教学中的有效渗透

    合作学习在文言文教学中的有效渗透   合作学习是目前世界上许多国家普遍采用的一种富有创意的教学理论和策略。而文言文教学在初中语文教学中的地位举足轻重,一直不可小觑。采用合作学习的教…

    古诗文 2022年11月19日
    39
  • 文言文的阅读练习以及答案

    文言文的阅读练习以及答案   阅读下面选段,完成13-17题。(19分)   [甲]于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。…

    古诗文 2022年11月28日
    40
分享本页
返回顶部