楚佞鬼文言文及译文

  【原文】

  楚佞鬼

  邓牧

  楚佞鬼。有鬼降于楚曰:“天帝命我治若土,余良威福而人。”众愕然,共命唯谨。祀之庙,旦旦荐血食,跪而进之。将弊。市井无赖附鬼益众,以身若婢妾然,不厌,及其妻若女。鬼气所入,言语动作与鬼无类。乃益倚气势,骄齐民;凡不附鬼者,必谮使之祸。齐民由是重困。

  天神闻而下之,忿且笑曰:“若妖也,而庙食如此,作威福不已!”为兴疾霆,碎其庙,震无赖以死。楚祸遂息。

  彼以鬼气势可常倚哉?

  【译文】

  楚人向鬼献媚。有个鬼降临到楚地说:“上天命我来治理你们这个地方,我有很高的威望和福气来治理你们这些人。”众人惶恐无语,都小心翼翼地唯命是从。将它供入庙中祭祀,天天宰杀牲畜献祭,跪着献给它。时间长了都疲倦了。市井的无赖依附鬼的越来越多,以身相委如同婢妾,还嫌不够,要其妻女也是如此。(这些人被)鬼气侵入,言语动作和鬼没有不相似的。就更加依仗(鬼)的势力,对平民百姓骄横;凡是不依附于鬼的人,必定(向鬼)进谗言使他罹患灾祸。平民百姓于是危机重重。

  天神听说了下到凡间,又气愤又好笑地说:“你这妖啊,却在庙里受如此供奉,作威作福没完!”便发动猛烈的雷霆,击碎它的庙宇,把无赖击毙。楚人的灾祸便得以平息。

  他们凭借鬼的势力能长久吗?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944585.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《江亭夜月送别二首其二》翻译赏析

      《江亭夜月送别二首其二》作者为唐朝文学家王勃。其全文如下:   乱烟笼碧砌,飞月向南端。   寂寞离亭掩,江山此夜寒。   【前言】   《江亭夜月送别二首其二》是唐代诗人王勃…

    古诗文 2022年11月6日
    76
  • 才略的意思解释 近义词

    才略的意思: [cáilüè] 政治或军事上的才能和智谋:~过人。 才略百科解释: 才略,指才能谋略。见《后汉书·胡广传》:“广才略深茂,堪能拨烦,愿以参选,纪纲颓俗。” 才略的详…

    古诗文 2023年2月18日
    20
  • 孟浩然――《宿扬子津寄润州长山刘隐士》

    《宿扬子津寄润州长山刘隐士》 年代: 唐     作者: 孟浩然 所思在建业,欲往大江深。 日夕望京口,烟波愁我心。  …

    古诗文 2022年10月10日
    87
  • 如何学好文言文翻译

    如何学好文言文翻译   进入中学,同学们开始接触文言文,这是语文课学习中的一个难点。那么如何学好文言文翻译呢?下面和小编看看吧!   中国具有悠久的历史、灿烂的文化,而记录这些成果…

    古诗文 2022年12月3日
    46
  • 摸鱼儿·送春

    朝代:元代 作者:张翥 原文: 感谢您的评分 涨西湖、半篙新雨,麯尘波外风软。兰舟同上鸳鸯浦,天气嫩寒轻暖。帘半卷,度一缕、歌云不碍桃花扇。莺娇燕婉。任狂客无肠,王孙有恨,莫放酒杯…

    古诗文 2020年3月7日
    469
  • 《清史稿·循吏列传》的文言文阅读答案与译文

    《清史稿·循吏列传》的文言文阅读答案与译文   阅读下面的文言文,完成4~7题。   陈德荣,字廷彦,直隶安州人。康熙五十一年进士,授湖北枝江知县。雍正三年,迁贵州黔西知州,父忧归…

    古诗文 2022年11月29日
    55
分享本页
返回顶部