浪淘沙慢古诗翻译

  《浪淘沙慢·梦觉透窗风一线》出自宋词三百首,其作者为宋朝文学家柳永。其古诗全文如下:

  梦觉透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶,夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚。

  愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑,香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。殚云尤雨,有万般千种,相怜相惜。

  恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态?原低帏昵枕,轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。

  【注释】

  ①因循:不振作之意。

  ②陡顿:突然。

  ③殚(dān)云尤雨:指男女贪恋欢情。殚,困扰,纠缠。

  ④秦云:秦楼云雨。形容男欢女爱。

  ⑤昵:亲近,亲昵。

  【翻译】

  一觉醒来时,一缕寒风透过窗棂吹进房中,把孤灯吹熄。酒醒后的凄凉本已难耐,又听见屋外台阶上的落雨点点滴滴。可叹我迁延漂泊,孑然一身,沦落天涯。如今想起来,真是辜负了佳人的一片真情,多少山盟海誓竟成空言,又怎能忍心把从前的两情欢愉,陡然间变成眼下这孤独忧戚。

  愁闷之极!反复地回忆,想当初那洞房深处,多少次畅饮欢歌,双双游嬉于鸳鸯被底。那时节我尽心奉承,生怕耗费她一点气力。万种柔情,千般亲昵,我二人缠绵无尽,两情相依相惜。

  看如今,漫漫长夜漏壶永滴,就这样两地相思隔绝千里。我真是自寻离愁,却让你牵肠挂肚徒悲凄。不知要等到哪日,你我重拥鸳鸯被,共度欢情,如胶似漆。到那时,愿帷幕低垂玉枕亲昵。我会轻轻细说告诉你,在这偏远的寒江水乡,我夜夜难眠,数着寒更把你思念,把你惦记。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/944681.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶。”的意思及全诗鉴赏

    “花钿坐绕黄金印,丝管行随白玉壶”这两句是说,美女围绕着仆射们坐在酒席宴上,行酒时有丝管之乐伴奏。形容宴饮场面豪华奢丽,似隐含意在言外之讽意。 出自白居易《…

    古诗文 2022年11月19日
    47
  • 小学生古诗复习大全

    小学生古诗复习大全 所见 袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾。意欲捕鸣蝉,忽然闭口立。 小池 杨万里 泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。小才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。 村居 高鼎 草长莺飞…

    古诗文 2022年11月21日
    39
  • 中秋玩月

    朝代:明代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 团团离海角,渐渐入云衢。此夜一轮满,清光何处无!

    古诗文 2020年3月9日
    673
  • 《朋党论》阅读练习及答案

    欧阳修 阅读下面的文言文,完成下面小题。 臣闻朋党之说,自古有之,惟幸人君辩其君子、小人而已。大凡君子与君子以同道为朋,小人与小人以同利为朋,此自然之理也。 然臣谓小人无朋,惟君子…

    古诗文 2022年7月24日
    171
  • 崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九全诗拼音版、意思及赏析_唐代裴迪

    《崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九》由唐代裴迪所创作。以下是崔九欲往南山马上口号与别/留别王维/送崔九全诗拼音版、意思及赏析,欢迎阅读。 全诗原文 归山深浅去,须尽丘壑美…

    古诗文 2022年9月3日
    271
  • 吾的自传文言文文章

    吾的自传文言文文章   吾生于八零而后九年,上有长姊。吾幼时,父任一乡之长兼劳作于田涧;母缝衫补褂而操持于内厅,恩爱有加,此乃吾之至幸也。   子之血肉受之父母而教养礼仪亦矣,吾幼…

    古诗文 2022年11月24日
    43
分享本页
返回顶部