战国策楚三楚王令昭雎之秦重张仪原文及翻译

  楚王令昭雎之秦重张仪。未至,惠王死,武王逐张仪。楚王因收昭雎以取齐。桓臧为雎谓楚王曰:“横亲之不合也,仪贵惠王而善雎也。今惠王死,武王立。仪走,公孙郝、甘茂贵。甘茂善魏,公孙郝善韩。二人固不善雎也,必以秦合韩、魏。韩、魏之重仪,仪有秦而雎以楚重之。今仪困秦而雎收楚。韩、魏欲得秦,必善二人者。将收韩、魏轻仪而伐楚,方城必危。王不如复雎,而重仪于韩、魏。仪据楚势,挟魏重,以与秦争。魏不合秦,韩亦不从,则方城无患。”

  文言文翻译:

  楚怀王派昭雎到泰国去游说。使秦国重用张仪。昭雎还没有到秦国,秦惠王就死了,秦武王驱逐了张仪,楚怀王也因此拘捕了昭雎以讨好齐国。

  桓藏替昭雎对楚怀王说:“秦、韩、魏三国的联合没有成功,这是出于张仪得势予秦惠王并且和昭雎关系密切。如今惠王死了,武王即位,张仪被驱逐,公孙郝、甘茂显贵起来。甘茂和魏国关系密切,公孙郝和韩国关系密切。这两个人原本就和昭雎关系不好,所以一定主张秦国联合韩国、魏国。当年,韩国、魏国重视张仪,是因为张仪掌握秦国的实权,并且昭雎又依靠楚国的力量推崇他。如今张仪在秦国遭难而昭雎在楚国被拘捕,如果韩国、魏国想要得到泰国的支持,它们一定要亲近甘茂和公孙郝。这两个人也将拉拢韩国、魏国轻视张仪进攻楚国,那么方城一定危险了。大王不如恢复昭雎的地位,而使张仪在韩国、魏国得到重用:张仪依靠楚国的势力,倚仗魏国的重用,而跟秦国争斗。如果魏国不与秦国联合,韩国也不会顺从泰国,那么方城就没有祸患了。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947155.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《战国策秦三应侯曰郑人谓玉未理者璞》文言文翻译

    《战国策秦三应侯曰郑人谓玉未理者璞》文言文翻译   应侯曰:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。…

    古诗文 2022年11月17日
    40
  • 赵普文言文逐字翻译

    赵普文言文逐字翻译   赵普是五代至北宋初年著名政治家,北宋开国功臣。以下是小编为您整理的赵普文言文逐字翻译相关资料,欢迎阅读!   赵普文言文逐字翻译   原文: 普少 习吏事,…

    古诗文 2022年12月3日
    86
  • 文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文及注释

    文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文及注释   《邹忌讽齐王纳谏》是刘向写的一篇文言文,下面小编为大家带来了文言文《邹忌讽齐王纳谏》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。   译文…

    古诗文 2022年12月1日
    54
  • 百家姓范的文言文

    百家姓范的文言文   「范」源出:   以邑为氏,据《元和姓纂》及《通志.氏族略》载,帝尧裔孙刘累之后,在周为唐杜氏,迁于杜邑(陜西西安东南),时称杜伯。周宣王杀杜伯,其子逃奔晋国…

    古诗文 2022年11月17日
    55
  • 《论语节选》文言文鉴赏试题及答案赏析

    《论语节选》文言文鉴赏试题及答案赏析   被酒独行,遍至子云、威、徽、先觉四黎之舍三首①(其二)   苏轼   总角黎家三四童,口吹葱叶送迎翁②。   莫作天涯万里意,溪边自有舞雩…

    古诗文 2022年11月26日
    56
  • “弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。”潘阆 《酒泉子》全词翻译赏析

    弄潮儿向涛头立,手把红旗旗不湿。   [译文]  那勇敢的小伙子偏要在潮头戏耍,手中的红旗却不沾一点水浪。   [出自]  北宋 …

    古诗文 2022年11月18日
    55
分享本页
返回顶部