《望月怀远》古诗原文及注释

  望月怀远

  朝代:唐代

  作者:张九龄

  原文:

  海上生明月,天涯共此时。情人怨遥夜,竟夕起相思。

  灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。

  译文

  茫茫的海上升起一轮明月,此时你我都在天涯共相望。

  有情之人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。

  熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。

  不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。

  注释

  ⑴怀远:怀念远方的亲人。

  ⑵首二句:辽阔无边的大海上升起一轮明月,使人想起了远在天涯海角的亲友,此时此刻也该是望着同一轮明月。谢庄《月赋》:“隔千里兮共明月”。

  ⑶情人:多情的人,指作者自己;一说指亲人。遥夜:长夜。怨遥夜:因离别而幽怨失眠,以至抱怨夜长。竟夕:终宵,即一整夜。

  ⑷怜:爱。滋:湿润。怜光满:爱惜满屋的月光。这里的灭烛怜光满,很显然根据上下文,这应该是个月明的时候,应该在农历十五左右。此时月光敞亮,就是在现在今天,熄掉油灯仍然感受得到月光的霞美。当一个人静静的在屋子里面享受月光,就有种“怜”的感觉,这只是一种发自内心的感受而已,读诗读人,应该理解当时诗人的心理才能读懂诗词。光满自然就是月光照射充盈的样子,“满”描写了一个状态,应该是月光直射到屋内。

  ⑸末两句:月华虽好但是不能相赠,不如回入梦乡觅取佳期。陆机《拟明月何皎皎》:“照之有余辉,揽之不盈手。”盈手:双手捧满之意。盈:满(指那种满荡荡的充盈的状态)。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947166.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 齐国佐不辱命

    朝代:先秦 作者:左丘明 原文: 感谢您的评分   晋师从齐师,入自丘舆,击马陉。   齐侯使宾媚人赂以纪甗、玉磬与地。“不可,则听客之所为。”   宾媚人致赂,晋人不可,曰:“必…

    古诗文 2020年3月7日
    615
  • 《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析

    《河豚发怒》文言文阅读与翻译赏析   【原文】   河之鱼,有豚其名者,游于桥间,而触其柱,不知远去。   怒其柱之触己也/则张颊植鬣①,   怒腹而浮于水②,   久之莫动/飞鸢…

    古诗文 2022年11月17日
    86
  • 古代写问答类型的诗词大全

      崔颢的组诗《长干曲》先写女子的问: “君家住何处?妾住在横塘。停 舟暂借问,或恐是同乡。”后写男子的答: “家临九江水,来去九江侧…

    古诗文 2022年9月10日
    883
  • ●卷二十四・碑志一

           【李元宾墓铭】   (按:今石刻首题云:“韩愈撰、段季展书。”其后题云:“十一年十二月建立…

    古诗文 2022年10月10日
    44
  • 雏燕

      【文言文】   吾弟爱鸟,日思得一雏。今春,有燕自南来,竟日衔泥,筑室于檐下,劳甚。未几,啾啾之声可闻,盖雏已出壳矣。一日,有雏坠于堂下,弟拾之,不胜喜,纳于笼而饲之。母闻之,…

    古诗文 2022年9月3日
    144
  • 《高阳台·频听银签》翻译赏析

      高阳台·频听银签   韩疁   频听银签①,重燃绛蜡②,年华衮衮惊心③。饯旧迎新,能消几刻光阴?老来可惯通宵饮?待不眠、还怕寒侵。掩清樽、多谢梅花,伴我微吟。   邻娃已试春妆…

    古诗文 2022年11月5日
    54
分享本页
返回顶部