古诗《芙蓉楼送辛渐》的全文及翻译

  原文:

  芙蓉楼送辛渐二首

  朝代:唐代

  作者:王昌龄

  寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

  洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

  丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。

  高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

  译文

  冷雨洒满江天的夜晚我来到吴地,天明送走好友只留下楚山的孤影。

  到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

  往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。

  高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。四周一片寂静,对着寒冷江天,只有高悬的明月照我心。

  注释

  ⑴芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”辛渐:诗人的一位朋友。

  ⑵寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

  ⑶平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚山:楚地的山。 这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

  ⑷洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

  ⑸冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。陆机《汉高祖功臣颂》有“心若怀冰”句,比喻心地纯洁。鲍照《白头吟》:“直如朱丝绳,清如玉壶冰。”也是以“玉壶冰”比喻清白的操守。唐人有时也以此比喻为官廉洁,如姚崇《冰壶诫》序云“夫洞澈无瑕,澄空见底,当官明白者,有类是乎?故内怀冰清,外涵玉润,此君子冰壶之德也”。

  ⑹丹阳:在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。

  ⑺高楼:指芙蓉楼。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/947293.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《孟子・告子下・人善论》

    原文】曹交①问曰:“人皆可以为尧舜,有诸?”孟子曰:“然。”“交闻文王十尺,汤九尺,今交九尺四寸以长,食粟而已,如何则可?”曰:“奚有于是?亦为之而已矣。有人于此,力不能胜一匹雏②…

    古诗文 2022年5月15日
    188
  • 《假乐》译文及赏析

      《假乐》   先秦:佚名   假乐君子,显显令德,宜民宜人。受禄于天,保右命之,自天申之。   干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。   威仪抑抑,德音…

    古诗文 2022年11月5日
    47
  • 《衡门》鉴赏及译文

      《衡门》   先秦:佚名   衡门之下,可以栖迟。泌之洋洋,可以乐饥。   岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?   岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?   《衡门》…

    古诗文 2022年11月5日
    55
  • “海瑞,字汝贤,琼山人”阅读答案及原文翻译

    海瑞,字汝贤,琼山人。举乡试,署南平教谕,迁淳安知县,布袍脱粟,令老仆艺蔬自给。总督胡宗宪尝语人曰:“昨闻海令为母寿,市肉二斤矣。”都御史鄢懋卿行部过,供具…

    古诗文 2022年11月16日
    37
  • 文言文练习:徕宁果木记

    文言文练习:徕宁果木记   阅读下文,完成22-28题。(12分)   徕宁果木记   昆仑踞西域之胜,世传为仙人出入之所,嘉树珍果,萃于其地。徕宁地近昆仑,得其馀气,多暖而少寒,…

    古诗文 2022年11月28日
    48
  • 孙泰的文言文翻译

    孙泰的文言文翻译   导语:说到文言文翻译,很多人都会感到很恐惧,觉得非常难。其实文言文是非常有趣的,只要掌握了技巧,翻译起来就会比较简单。下面是小编为你整理的孙泰的文言文翻译,希…

    古诗文 2022年12月3日
    37
分享本页
返回顶部