天净沙·秋思原文

  天净沙·秋思是马致远的杰出作品之一!下面是小编为大家收集的关于天净沙·秋思原文,欢迎大家阅读参考!

  天净沙·秋思

  元代:马致远

  枯藤老树昏鸦,

  小桥流水人家,

  古道西风瘦马。

  夕阳西下,

  断肠人在天涯。

  译文

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

  注释

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

  ⑸天涯:远离家乡的地方。

  参考资料:

  1、陈国林 .高中生必背古诗言语 :龙门书局出版社 ,2012年8月 :200 .

  创作背景

  马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948924.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 鹧鸪天·元夕有所梦原文翻译及赏析

    鹧鸪天·元夕有所梦原文翻译及赏析      肥水东流无尽期。当初不合种相思。梦中未比丹青见,暗里忽惊山鸟啼。   春未绿,鬓先丝。人间别久不成悲。谁教岁岁红莲夜,两处沉吟各自知。(…

    古诗文 2022年11月5日
    78
  • 《史记·汲郑列传》“汲黯字长孺,濮阳人也”阅读答案解析及翻译

    汲黯字长孺,濮阳人也。其先有宠于古之卫君。至黯七世,世为卿大夫。黯以父任,孝景时为太子洗马,以庄见惮。黯学黄老之言,治官理民,好清静,择丞史而任之。其治,责大指而已,不苛小。岁馀,…

    古诗文 2022年11月24日
    80
  • 《九日寄秦觏》翻译赏析

      《九日寄秦觏》作者为宋朝文学家陈师道。其古诗全文如下:   疾风回雨水明霞,沙步丛祠欲暮鸦。   九日清尊欺白发,十年为客负黄花。   登高怀远心如在,向老逢辰意有加。   淮…

    古诗文 2022年11月6日
    63
  • 三国志韦曜传文言文翻译

    三国志韦曜传文言文翻译   《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的断代史,同时也是二十四史中评价最高的“前四史”之一。以下是小编整理的关于三国志韦曜传文言文翻译,欢迎…

    古诗文 2022年12月3日
    92
  • 《宋史·李复圭传》原文阅读及翻译

      原文:   李复圭字审言,通判澶州。北使道澶,民主驿率困惫。豪杜氏十八家,诡言唐相如晦后,每赇吏脱免,复圭按籍役之。知滑州。兵匠相忿阋,挥所执铁椎,椎杀争者于厅事,立斩之。徙知…

    古诗文 2022年11月11日
    66
  • 有关描写花草虫鸟的诗词名句

    有关描写花草虫鸟的诗词名句鉴赏及作者出处 1.到处皆诗境,随时有物华–宋.张道洽《岭梅》   2.春城无处不飞花–唐朝.韩鸿《寒食》  …

    古诗文 2022年11月18日
    63
分享本页
返回顶部