天净沙·秋思原文

  天净沙·秋思是马致远的杰出作品之一!下面是小编为大家收集的关于天净沙·秋思原文,欢迎大家阅读参考!

  天净沙·秋思

  元代:马致远

  枯藤老树昏鸦,

  小桥流水人家,

  古道西风瘦马。

  夕阳西下,

  断肠人在天涯。

  译文

  天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。

  小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊烟袅袅。

  古道上一匹瘦马,顶着西风艰难地前行。

  夕阳渐渐地失去了光泽,从西边落下。

  凄寒的夜色里,只有孤独的旅人漂泊在遥远的地方。

  注释

  ⑴枯藤:枯萎的枝蔓。昏鸦:黄昏时归巢的乌鸦。昏:傍晚。

  ⑵人家:农家。此句写出了诗人对温馨的家庭的渴望。

  ⑶古道:已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道。西风:寒冷、萧瑟的秋风。瘦马:瘦骨如柴的马。

  ⑷断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。

  ⑸天涯:远离家乡的地方。

  参考资料:

  1、陈国林 .高中生必背古诗言语 :龙门书局出版社 ,2012年8月 :200 .

  创作背景

  马致远年轻时热衷功名,但由于元统治者实行民族高压政策,因而一直未能得志。他几乎一生都过着漂泊无定的生活。他也因之而郁郁不志,困窘潦倒一生。于是在羁旅途中,写下了这首《天净沙·秋思》。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/948924.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • “赵鼎,字元镇,解州闻喜人”阅读答案解析及翻译

    赵鼎,字元镇,解州闻喜人。生四岁而孤,母樊教之,通经义百家之书。登崇宁五年进士第,对策斥章惇误国。累官为河南洛阳令,宰相吴敏知其能,擢为开封士曹。 金人陷太原,朝廷议割三镇地,鼎曰…

    古诗文 2022年11月17日
    43
  • 古诗乡思意思原文翻译-赏析-作者李觏

    作者:李觏 朝代:〔宋代〕 人言落日是天涯,望极天涯不见家。 已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。 乡思译文及注释 乡思译文 人们都说太阳落山的地方就是天涯,我竭力朝天涯眺望,也没有看…

    古诗文 2023年2月18日
    37
  • 高一语文文言文自学方法

    高一语文文言文自学方法   首先,学习文言文要做到三多多读、多背、多练。   古人学习文言文,讲究烂熟于心,熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟!虽然我们不一定要像古人那样摇头晃脑,但其…

    古诗文 2022年11月24日
    40
  • 沈括的《正午牡丹》原文及译文赏析

      正午牡丹   欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其①精粗.丞相正肃吴公,与欧公姻家,一见曰:”此正午牡丹也.何以明之 其花披哆而色燥,此日中时花也;猫眼黑睛如…

    古诗文 2022年11月12日
    459
  • 董遇论三余文言文

    董遇论三余文言文   董遇“三余”读书,出自鱼豢的《魏略·儒宗传·董遇》,指读好书要抓紧一切闲余时间。接下来小编为大家推荐的是董遇论三余文言文,欢迎阅读。   董遇论三余文言文原文…

    古诗文 2022年11月30日
    39
  • 《晏子辞赐驾》阅读答案及原文翻译

    晏子辞赐驾    晏子朝,乘弊车,驾驽马。景公见之曰:“嘻!夫子之禄寡耶?何乘不佼①之甚也?”晏子对曰:“赖君之赐…

    古诗文 2022年11月17日
    54
分享本页
返回顶部