出人头地文言文翻译注释和道理

出人头地文言文翻译注释和道理

  1、文言文

  苏轼,字子瞻,眉州眉山人。生十年,父洵游学四方,母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能语其要。程氏读东汉《范滂传》,慨然太息,轼请曰:“轼若为滂,母许之否乎?”

  程氏曰:“汝能为滂,吾顾不能为滂母邪?”比冠,博通经史,属文日数千言,好贾谊、陆贽书。既而读《庄子》,叹曰:“吾昔有见,口未能言,今见是书,得吾心矣。”

  嘉祐二年,试礼部。方时文磔裂诡异之弊胜,主司欧阳修思有以救之,得轼《刑赏忠厚论》,惊喜,欲擢冠多士,犹疑其客曾巩所为,但置第二;复以《春秋》对义居第一,殿试中乙科。

  后以书见修,修语梅圣俞曰:“吾当避此人出一头地。”闻者始哗不厌,久乃信服。

  2、翻译

  苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。

  程氏读到《后汉书。范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”成年后,苏轼博通经学史学,写文章每天能写数千字,喜欢贾谊、陆贽的.著作。

  不久又读《庄子》,叹道:“我当初有一些自己的见地,但总说不出来,今日读到这本书,发现这本书真是深得我心啊。”嘉佑二年,参加礼部主持的科考。

  当时文风不正、内容怪僻的弊端不断蔓延,主考官欧阳修希望能(通过主持考试选人的方式来)消除这种弊病,看见苏轼的《刑赏忠厚论》时,非常惊喜,乃想评为第一,但又怀疑可能是自己的学生曾巩所作,于是最终只评为第二名,而以“《春秋》对义”一文(这篇反而是曾巩的文章)为第一。

  后参加殿试,中乙科。后苏轼通过写信的方式见到了欧阳修,欧阳修对梅尧臣说:“我当避开此人,好让他出人头地。”听说这句话的人一开始只当是欧阳修的戏言而不信,后来才终于信服。

  3、注释

  ①比:等到。

  ②对义:对答经义方面的问题。

  ③殿试中乙科:天子亲自主持的考试中考中乙科。

  ④修:欧阳修。

  ⑤梅圣俞:北宋诗人。

  ⑥避:让。

  ⑦始哗不厌:开始时议论不休。

  4、道理

  做人要实事求是,善于发现别人的长处,敢于承认自己的不足。

  一个人只有勤读书,勤实践,才能学有成就。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965145.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《史记乐书》文言文阅读答案及翻译

    《史记乐书》文言文阅读答案及翻译   凡音由于人心,天之与人有以相通,如景之象形,响之应声。故为善者天报之以福,为恶者天与之以殃,其自然者也。   故舜弹五弦之琴,歌《南风》之诗而…

    古诗文 2022年11月17日
    24
  • 高适《送杨山人归嵩阳》赏析及译文

      《送杨山人归嵩阳》   唐代:高适   不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。   一二故人不复见,三十六峰犹眼前。   夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。   凿井耕田不我招,知君以…

    古诗文 2022年11月5日
    22
  • 描写夏天的古诗八首

      小池杨万里   泉眼无声惜细流,   树荫照水爱晴柔。   小荷才露尖尖角,   早有蜻蜒立上头。   晓出净慈寺送林子方杨万里   毕竟西湖六月中,   风光不与四时同。  …

    古诗文 2022年11月5日
    38
  • 朝天子・邸万户席上

    柳营,月明,听传过将军令[二]。高楼鼓角戒严更[三],卧护得边声静[四]。横槊吟情[五],投壶歌兴[六],有前人旧典型[七]。战争,惯经,草木也知名姓[八]。 虎韬,豹韬[九],一…

    古诗文 2022年5月24日
    109
  • 《魏羽者,字垂天,歙州婺源人》原文及译文

      魏羽者,字垂天,歙州婺源人。少能属文,上书李煜,署弘文馆校书郎。时改当涂县为雄远军,以羽为判官。宋师渡江出其境,羽以城降,太祖擢为太子中舍。   太平兴国六年,受诏诣瀛州覆军市…

    古诗文 2022年11月8日
    20
  • 郎士元《送李将军赴定州》阅读答案及翻译赏析

    送李将军赴定州 郎士元 双旌汉飞将,万里独横戈。 春色临边尽,黄云出塞多。 鼓鼙悲绝漠,烽戍隔长河。 莫断阴山路,天骄已请和。 注:①此诗载于《全唐诗》卷二百四十八;②双旌:仪仗用…

    古诗文 2022年11月26日
    44
分享本页
返回顶部