《战国策·齐四·孟尝君逐于齐而复反》文言文及翻译

《战国策·齐四·孟尝君逐于齐而复反》文言文及翻译

  孟尝君逐于齐而复反。谭拾子迎之于境,谓孟尝君曰:“君得无有所怨齐士大夫?”

  孟尝君曰:“有。”“君满意杀之乎?”

  孟尝君曰:“然。”

  谭拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”

  孟尝君曰:“不知。”

  谭拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富贵则就之,贫贱则去之。

  此事之必至,理之固然者。请以市谕。市,朝则满,夕则虚,非朝爱市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨!”孟尝君乃取所怨五百牒削去之,不敢以为言。

  翻译:

  孟尝君被齐国驱逐出境又返回来。

  谭拾子到边境迎接他,对孟尝君说:“您恐怕对齐国的士大夫有所怨恨吧?”

  孟尝君说:“有的。”

  谭拾子说:“您想杀掉他们才感到满意吗?”

  孟尝君说:“是的。”

  谭拾子说:“事情有必定产生的.,道理有本来如此的,您了解吗?”

  孟尝君说:“不了解。”

  谭拾子说:“事情必定产生的就是死亡;道理本来如此的就是富贵了有人靠近他,贫贱了就有人远离他。这就是所说的事情必定产生,道理本来如此的。

  请让我以市场为比喻,市场早晨人满满的,晚上就空荡无人,这不是人们爱早市而恨晚市,而是想要买东西,所以早晨去,要买的东西晚上没有,所以离开。希望您不要怨恨别人。”孟尝君子是就把五百块小简上刻的仇人名字削掉,不敢再说了。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965219.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文常识:称谓

    文言文常识:称谓   直称姓名大致有三种情况:(1)自称姓名或名。如“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣”,“庐陵文天祥自序其诗”。(2)用于介绍或作传。如“遂与鲁肃俱诣孙权”,“柳…

    古诗文 2022年11月18日
    26
  • 苏轼《贺新郎·乳燕飞华屋》

    苏轼 乳燕飞华屋。悄无人、槐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠清熟。帘外谁来推绣户?枉教人、梦断《瑶台曲》,又却是,风敲竹。 石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊…

    古诗文 2022年9月11日
    54
  • 陌上花·有怀

    朝代:元代 作者:张翥 原文: 感谢您的评分 关山梦里,归来还又、岁华催晚。马影鸡声,谙尽倦邮荒馆。绿笺密记多情事,一看一回肠断。待殷勤寄与,旧游莺燕,水流云散。满罗衫是酒,香痕凝…

    古诗文 2020年3月7日
    496
  • 黄鹤楼文言文译文

    昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。[译文]传说中的仙人早乘黄鹤飞去,这地方只留下空荡的…

    古诗文 2022年5月19日
    132
  • “朱桓字休穆,吴郡吴人也”阅读答案及原文翻译

    朱桓字休穆,吴郡吴人也。孙权为将军,桓给事幕府,除余姚长。往遇疫疠,谷食荒贵,桓分部良吏,隐亲医药,飱粥相继,士民感戴之。迁荡寇校尉,授兵二千人,使部伍吴、会二郡,鸠合遗散,期年之…

    古诗文 2022年11月16日
    21
  • 《初见嵩山》

    张 耒 年来鞍马困尘埃, 赖有青山豁我怀。 日暮北风吹雨去, 数峰清瘦出云来。 这是一首写嵩山的诗,写法很别致。诗人所见的对象——嵩山直到末句才出现。“数峰清瘦出云来”,无疑是此诗…

    古诗文 2022年9月11日
    49
分享本页
返回顶部