《邹忌讽齐王纳谏》《梁惠王上》阅读答案及翻译

【甲】于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中赏;能谤讥于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市;数月之后,时时而间进;期年之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐。此所谓战胜于朝廷。
——节选自《邹忌讽齐王纳谏》
】梁惠王曰:“寡人愿安承教。”孟子对曰:“杀人以梃①与刃,有以异乎?”曰:“无以异也。”“以刃与政②,有以异乎?”曰:“无以异也。”曰:“庖③有肥肉,厩有肥马,民有饥色,野有饿莩④,此率⑤兽而食人也。兽相食,且人恶之;为民父母行政,不免于率兽而食人,恶⑥在其为民父母也!” 
——节选自《梁惠王上》
【注释】①梃(tǐnɡ):棍棒。②政:施行恶政。③庖(páo):厨房。④饿莩(piǎo):饿死的人。⑤率:带领。⑥恶(wū):表示反问的语气。
12.解释下列句中加点的词语。(2分)
①群臣吏民能面刺寡人之过者  面刺:                 
②杀人以梃与刃              以:                   
13.下列句中加点词语意思或用法相同的一项是(      )(2分)
A.此所谓战胜于朝廷      予观夫巴陵胜状
B.臣之客欲有求于臣      所欲有甚于生者
C.朝廷之臣莫不畏王      兽相食,且人恶之
D.以刃与政,有以异乎    览物之情,得无异乎
14.将下面句子翻译成现代汉语。(2分)    
此所谓战胜于朝廷。
15.国家要强盛,国君的作用十分重要。甲文强调的是                      ;乙文强调的是                     。(2分)
16.甲文中的邹忌和乙文中的孟子都运用了类比手法奉劝国君,试结合文章内容作简要说明。(2分)

参考答案
12.(1)面刺:当面指责。(2)以:用。(各1分,共2分)
13.D(2分)
14.这就是所说的在朝廷上战胜(别国)。  (“所谓”必须译出,“战胜于朝廷”必须译顺,少译 、误译一点扣1分,共2分)
15.国君要广开言路,乐于(善于)纳谏(1分);国君不要施行恶政(要施行仁政)(1分)。(共2分)
16.邹忌把家事和国事进行类比(1分),让齐威王广开言路,乐于(善于)纳谏;孟子把用刀杀人(或“率兽食人”)和用恶政杀人进行类比(1分),希望梁惠王不要施行恶政,而要施行仁政。(共2分)

参考译文
于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的;朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的;国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”
齐威王说:“说得真好。”于是下了一道命令:“所有的大臣、官吏、百姓,能够当面批评我的过错的,可得上等奖赏;能够上书劝谏我的,得中等奖赏;能够在众人集聚的公共场所指责、议论我的过失,并能传到我耳朵里的,得下等奖赏。”政令刚一下达,所有大臣都来进言规劝,宫门庭院就像集市一样喧闹。几个月以后,有时偶尔还有人进谏。一年以后,即使想进言,也没有什么可说的了。
燕、赵、韩、魏等国听说了这件事,都到齐国来朝见(齐王)。这就是人们所说的在朝廷上战胜了敌国。

二:
梁惠王说:“我乐于听取您的指教。”
孟子回答道:“用木棍打死人跟用刀杀死人,(性质)有什么不同吗?”
惠王说:“没有什么不同。”
(孟子又问道:)“用刀子杀死人跟用苛政害死人,有什么不同吗?”
惠王说:“没有什么不同。”
孟子说:“厨房里有肥嫩的肉,马棚里有壮实的马,(可是)老百姓面带饥色,野外有饿死的尸体,这如同率领着野兽来吃人啊!野兽自相残食,人们见了尚且厌恶,而身为百姓的父母,施行政事,却不免于率领野兽来吃人,这又怎能算是百姓的父母呢?

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/965629.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 浅论初中生学习文言文

    浅论初中生学习文言文   时间过得好快,一眨眼就过了。不知不觉已经到了毕业季了。毕业论文是阻碍我们毕业的途径之一,为了能顺利毕业,就好好来准备论文吧。以下是由范文大全为大家整理的浅…

    古诗文 2022年11月19日
    47
  • 古文应侯曰郑人谓玉未理者璞原文及翻译

      【原文】   应侯曰:“郑人谓玉未理者璞,周人谓鼠未腊者朴。周人怀璞过郑贾曰:‘欲买朴乎?’郑贾曰:‘欲之。’出其朴,视之,乃鼠也。因谢不取。今平原君自以贤,显名于天下,然降其…

    古诗文 2022年11月10日
    77
  • 文言文阅读训练:和尚敬茶

    文言文阅读训练:和尚敬茶   【原文】   灵隐寺僧某,以茶得名,铛臼皆精。然所蓄茶有数等,恒视客之贵贱以为烹献;其最上者,非贵客及知味者,不一奉也。一日,有贵官至,僧伏谒甚恭,出…

    古诗文 2022年11月21日
    131
  • 王维《杂诗》阅读答案对比赏析

    两首《杂诗》 王维 (一) 家住孟津河,门对孟津口。 常有江南船,寄书家中否? (二) 君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未? (1)这两首诗的抒情主人公、写作角度明显…

    古诗文 2022年11月19日
    65
  • 《明史·陈瑄传》文言文阅读及译文

    《明史·陈瑄传》文言文阅读及译文   赵率教,陕西人。万历中历官延绥参将屡著战功已劾罢辽事急诏废将蓄家丁者赴军前立功。率教受知于经略袁应泰,擢副总兵,典中军事。   天启元年,辽阳…

    古诗文 2022年11月17日
    54
  • 文言文阅读-《金溪民方仲永》

    文言文阅读-《金溪民方仲永》   文言文阅读   金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之.即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡…

    古诗文 2022年11月21日
    58
分享本页
返回顶部