魏收改武学文中考课外文言文一日一练

魏收改武学文中考课外文言文一日一练

  魏收改武学文

  魏收①年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之日:魏郎弄戟(jǐ)多少?收惭,遂折节读书。夏月④,坐板床,随树阴讽诵⑤,积年,板床为之锐减,而精力不辍。以文华显。

  (选自《北齐书?魏收传》

  [注释]①魏收:北齐人。②荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。③调:嘲笑。(④夏月:夏季。⑤讽诵:背诵。

  [文化常识]

  戟及其他。上文郑伯嘲笑魏收说:魏郎弄戟多少?其中戟泛指所有兵器。戟本是青铜制成的兵器,它将矛与戈结合在一起,既有矛直刺的功能,又有戈横劈的作用。杜牧在《赤壁》诗中写道:折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。其中说到的戟就是这种兵器。除矛、戈、戟外,古代进攻的.武器还有刀、斧、箭、炮等。

  [思考与练习]

  1.解释:①及__________②辍_________

  2.翻译:

  ①颇已属文_______________________;②欲以武艺自达___________________;③积年,板床为之锐减________________________;④以文华显______________________

  3.遂折节读书有以下理解,哪一项是正确的?_______

  ①就改变志向努力读书;②因此跟随别人读书;③于是埋头读书;④就斩断兵器致力读书。

  【译文】

  魏收十五岁,已经很能写文章。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯和他开玩笑说:魏郎你用的戟多少重啊?魏收很惭愧,于是回过头来读书。夏季,坐在木板床上,跟随着被树遮蔽的影子移动背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多而精力充沛不懈怠,(后来)他凭借凭文章华丽而闻名于世。

  【参考答案】

  11、魏收改武学文

  1.①等到②停,此指懈怠

  2.①很能写文章;②想通过练习武艺求得功名;③经过好多年,板床因此磨损了很多;④凭文章华丽而著名。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 赵广拒画的文言文翻译

    赵广拒画的文言文翻译   导语:赵广具有威武不能屈的优秀品质。以下是小编为大家分享的赵广拒画的文言文翻译,欢迎借鉴!   赵广拒画   赵广,合肥人,本李伯时家小史②。伯时作画,每…

    古诗文 2022年12月3日
    221
  • 文言文练习题及答案参考

    文言文练习题及答案参考   用斜线“/ ”给下面划线的文言文断句。(限6处)(6分)   王渔洋作诗善施人工之法,然一不矜持,任心放笔,则譬如飞蓬乱首,狼藉阔眉,妍姿本乏,风流顿尽…

    古诗文 2022年11月29日
    18
  • “马芳,字德馨,蔚州人”阅读答案解析及翻译

    马芳,字德馨,蔚州人。十岁为北寇所掠,使之牧。芳私以曲木为弓,剡矢射。俺答猎,虎琥其前,芳一发毙之。乃授以良弓矢、善马,侍左右。芳阳为之用,而潜自间道亡归。周尚文镇大同,奇之,署为…

    古诗文 2022年11月16日
    26
  • 《宋史·贾逵传》原文及译文

      原文:   贾逵,真定藁城人。隶拱圣为卒,至殿前班副都知。从狄青征侬智高,战于归仁驿。既陈,青誓众曰:“不待令而举者斩!”时左将孙节战死,逵为右将军先锋将,私念所部兵数困易衄,…

    古诗文 2022年11月10日
    22
  • “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案及原文翻译

    辛弃疾字幼安,齐之历城人。少师蔡伯坚,与党怀英同学,号辛、党。始筮仕①,决以蓍②,怀英遇“坎”③,因留事金,弃疾得“离”,遂决意南归…

    古诗文 2022年11月21日
    30
  • 吴融《彭门用兵后经汴路(其二)》阅读答案

    彭门用兵后经汴路(其二) 吴融 隋堤风物已凄凉,堤下仍多旧战场。 金镞有苔人拾得,芦花无主鸟衔将。 秋声暗促河声急,野色遥连日色黄。 独上寒城正愁绝,成鼙惊起雁行行。 【注】晚唐文…

    古诗文 2022年11月26日
    27
分享本页
返回顶部