魏收改武学文中考课外文言文一日一练

魏收改武学文中考课外文言文一日一练

  魏收改武学文

  魏收①年十五,颇已属文。及随父赴边,好习骑射,欲以武艺自达。荥阳②郑伯调③之日:魏郎弄戟(jǐ)多少?收惭,遂折节读书。夏月④,坐板床,随树阴讽诵⑤,积年,板床为之锐减,而精力不辍。以文华显。

  (选自《北齐书?魏收传》

  [注释]①魏收:北齐人。②荥(xíng)阳:古地名,在今河南境内。③调:嘲笑。(④夏月:夏季。⑤讽诵:背诵。

  [文化常识]

  戟及其他。上文郑伯嘲笑魏收说:魏郎弄戟多少?其中戟泛指所有兵器。戟本是青铜制成的兵器,它将矛与戈结合在一起,既有矛直刺的功能,又有戈横劈的作用。杜牧在《赤壁》诗中写道:折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。其中说到的戟就是这种兵器。除矛、戈、戟外,古代进攻的.武器还有刀、斧、箭、炮等。

  [思考与练习]

  1.解释:①及__________②辍_________

  2.翻译:

  ①颇已属文_______________________;②欲以武艺自达___________________;③积年,板床为之锐减________________________;④以文华显______________________

  3.遂折节读书有以下理解,哪一项是正确的?_______

  ①就改变志向努力读书;②因此跟随别人读书;③于是埋头读书;④就斩断兵器致力读书。

  【译文】

  魏收十五岁,已经很能写文章。等到随同父亲到边关,爱好练习骑马射箭,想通过练习武艺求得功名。荥阳郑伯和他开玩笑说:魏郎你用的戟多少重啊?魏收很惭愧,于是回过头来读书。夏季,坐在木板床上,跟随着被树遮蔽的影子移动背诵书。经过好多年,板床因此磨损了很多而精力充沛不懈怠,(后来)他凭借凭文章华丽而闻名于世。

  【参考答案】

  11、魏收改武学文

  1.①等到②停,此指懈怠

  2.①很能写文章;②想通过练习武艺求得功名;③经过好多年,板床因此磨损了很多;④凭文章华丽而著名。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967086.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《问说》原文翻译及赏析

      君子之学必好问。问与学,相辅而行者也。非学无以致疑,非问无以广识;好学而不勤问,非真能好学者也。理明矣,而或不达于事;识其大矣,而或不知其细,舍问,其奚决焉?   贤于己者,问…

    古诗文 2022年11月5日
    75
  • 《送元二使安西》古诗翻译赏析

      渭城朝雨浥轻尘, 客舍青青柳色新。   译文:清晨的微雨打湿了渭城地面的灰尘,盖有青瓦的旅店映衬柳树的枝条显得格外新鲜。   出自   送元二使安西   王维   渭城朝雨浥轻…

    古诗文 2022年11月5日
    86
  • 壮志饥餐胡虏肉笑谈渴饮匈奴血全词翻译赏析

      “壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血”出自南宋诗人岳飞的《满江红》   怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,…

    古诗文 2022年11月5日
    65
  • 《烛之武退秦师》理解性默写重要句子

    《烛之武退秦师》(必修一) 1.《烛之武退秦师》中说出了晋国秦国联合围攻郑国的理由是:以其无礼于晋,且贰于楚也。 2.烛之武被求着出山时,说了一句隐含着不能早被任用的酸辛和不满的话…

    古诗文 2022年11月16日
    80
  • 谢亭送别原文翻译及赏析

      《谢亭送别·劳歌一曲解行舟》作者为唐朝文学家许浑。其古诗全文如下:   劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。   日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。   【前言】   《谢亭送别》是…

    古诗文 2022年11月10日
    73
  • “月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星”全词翻译赏析

    “月高风定露华清。微波澄不动,冷浸一天星”出自《临江仙·千里潇湘挼蓝浦》,北宋秦观词作。 临江仙 秦观 千里潇湘挼蓝②浦,兰桡③昔日曾经。月高…

    古诗文 2022年11月18日
    66
分享本页
返回顶部