文言文《寡人之于国也》译文

文言文《寡人之于国也》译文

  梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样。考察邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓没有更减少,我的百姓没有更增多,这是为什么呢?”

  孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军的兵器已经接触,扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃跑了一百步然后停下来,有的人逃跑了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”

  梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”

  孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。

  “不耽误农业生产的季节,粮食就会吃不完。密网不下到池塘里,鱼鳖之类的水产就会吃不完。按一定的季节入山伐木,木材就会用不完。粮食和水产吃不完,木材用不完,这就使百姓对生养死葬没有什么不满了。百姓对生养死葬没有什么不满,这是王道的开端。

  “五亩大的住宅场地,种上桑树,五十岁的人就可以穿丝织品了。鸡、猪、狗的畜养,不要耽误它们的繁殖时机,七十岁的人就可以吃肉食了。百亩大的田地,不要耽误它的生产季节,几口之家就可以不受饥饿了。认真地兴办学校教育,把尊敬父母、敬爱兄长的道理反复讲给百姓听,须发花白的老人就不会背负或头顶重物在路上行走了。七十岁的人能够穿上丝织品、吃上肉食,百姓没有挨饿受冻的.,这样还不能统一天下而称王,是不曾有过的事。

  “贵族家的猪狗吃人所吃的食物,不知道制止;道路上有饿死的人,不知道开仓赈济。百姓死了,就说:‘这不是我的过错,是因为年岁不好。’这种说法与拿刀把人杀死后,说‘杀死人的不是我,是兵器’有什么不同?大王不要归罪于年成,那么天下的百姓都会来归顺了。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/967846.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 新课程文言文教学初探

      新课程下文言文教学初探   【摘 要】   文言文可以像现代文一样讲出精彩,教师要引领学生把文言文内容读懂,读出感情,通过多种教学手段让文言文内容更加情景化、具体化,把学生带入…

    古诗文 2022年11月12日
    15
  • 《晚晴·深居俯夹城》原文及翻译

      《晚晴·深居俯夹城》   深居俯夹城,春去夏犹清。   天意怜幽草,人间重晚晴。   并添高阁迥,微注小窗明。   越鸟巢干后,归飞体更轻。   【前言】   《晚晴》是唐代诗…

    古诗文 2022年11月5日
    24
  • 《西北有高楼》

    原文】 西北有高楼,上与浮云齐。 交疏结绮窗,阿阁三重阶。 上有弦歌声,音响一何悲。 谁能为此曲?无乃杞梁妻! 清商随风发,中曲正徘徊。 一弹再三叹,慷慨有馀哀。 不惜歌者苦,但伤…

    古诗文 2022年5月15日
    377
  • 范成大《秋前风雨顿凉》阅读答案及赏析

    秋前风雨顿凉 范成大 秋期如约不须催,雨脚风声两快哉。 但得暑光如寇退,不辞老景似潮来。 酒杯触拨诗情动,书卷招邀病眼开。 明日更凉吾已卜,暮云浑作乱峰堆。 (1)诗中哪些地方具体…

    古诗文 2022年11月19日
    21
  • “崔季舒,字叔正,博陵安平人”阅读答案解析及翻译

    崔季舒,字叔正,博陵安平人。父瑜之,魏鸿胪卿。季舒少孤,性明敏,涉猎经史,长于尺牍,有当世才具。年十七,为州主簿,为大将军赵郡公琛所器重,言之于神武。神武亲简丞郎,补季舒大行台都官…

    古诗文 2022年11月25日
    29
  • 纪南陵题五松山李白拼音版及翻译

    “纪南陵题五松山李白拼音版及翻译”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 纪南陵题五松山李白拼音版 《 纪jì南nán陵l&iacut…

    古诗文 2022年9月3日
    48
分享本页
返回顶部