备战中考语文冲刺之文言文阅读

备战中考语文冲刺之文言文阅读

  一、能力要求

  1.顺畅朗读基本课文,能读准字音,读好停顿。

  2.了解一些文言文的主要句式,如判断句、省略句等。

  3.把握文章内容要点,能够概括课文中心意思,写出段落大意。

  4.结合内容了解文章的主要写作方法。

  5.能够回答有关课文内容方面的问题。

  二、出题方向

  1.文言文的基础知识。实词的读音、意义,虚词的`用法等。

  2.整篇阅读,考查学生的综合能力。比如对文言的翻译、内容的理解、作者思想感情的把握、语言特色等。

  三、真题再现

  1.解释画线的词都正确的是()

  A.食不饱,力不足,才美不外见

  食:同“饲”见:同“现”

  B.屠不窘,恐前后受其敌

  窘:困窘急迫敌:胁迫,攻击

  C.乃丹书帛曰“陈胜王”,置人所罾鱼腹中书:书信罾:用网捕

  D.亭亭净植,可远观而不可亵玩焉

  植:种亵:亲近而不庄重

  【专家分析】:本题考查的是对实词意义的把握。A项中的“食”应该读shí,“吃”的意思。C项中的“书”是动词,“写”的意思。D项中的“植”解释有误,“植”在句中是“树立”的含义。只有B项中的解释都是正确的。答案为B项。

  2.阅读《桃花源记》选段,回答问题。

  见渔人,乃大惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”

  (1).用现代汉语说说下面两句话的意思。

  A.率妻子邑人来此绝境

  B.乃不知有汉,无论魏晋

  (2).桃花源中的人们为什么叮嘱渔人“不足为外人道”?谈谈你的理解。

  【专家分析】:

  (1).本题考查对重要句子的翻译能力。翻译时要注意关键词语,它们往往是疏通文言句意的障碍,不排除这些障碍,就无法正确地理解句意。对文言句中的关键词语,要联系上下文认真辨析。疏通了关键词语的含义和作用,就排除了正确理解全句的障碍。本题中的关键词语主要有:妻子、绝境、无论。这两句话可以译为:A.带着妻子儿子以及乡邻们来到这个与世隔绝的地方。B.竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋了。

  (2).本题考查对文段内容的理解。这是一道开放性试题,言之有理即可。示例:不希望外人破坏桃花源的宁静祥和。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/969084.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《宠辱若惊》阅读答案及原文翻译

    宠辱若惊 【原文】 宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为下,得之若惊,失之若惊。是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可…

    古诗文 2022年11月24日
    38
  • “黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺蛳店,予买田其间”阅读答案及翻译

    阅读下面的文言文,完成后面的题目。 黄州东南三十里为沙湖,亦曰螺蛳店,予买田其间。因往相田得疾,闻麻桥人庞安常善医而聋,遂往求疗。安常虽聋,而颖悟绝人,以纸画字,书不数字,辄深了人…

    古诗文 2022年5月21日
    222
  • ●补遗  ◎诗一百七十九首

      【游三游洞】   冻雨霏霏半成雪,游人屦冻苍苔滑。不辞携被岩底眠,洞口云深夜无月。   【新葺小园二首】   短竹萧萧倚北墙,斩茅披棘见幽芳。使君尚许分池绿,邻舍何妨借树凉。亦…

    古诗文 2022年10月10日
    47
  • 纪昀《老翁捕虎》

    原文 族兄中涵知旌德县时,近城有虎暴,伤猎户数人,不能捕。邑人请曰:“非聘徽州唐打猎,不能除此患也。”(休宁戴东原曰 :明代有唐某,甫新婚而戕于虎,其妇后生一子,祝之曰:“尔不能杀…

    古诗文 2022年5月15日
    152
  • 《百家姓强》文言文的历史来源

    《百家姓强》文言文的历史来源   历史来源   「强」源出:   一:据《姓苑》所载,为春秋时郑国大夫强钽之后。   二:古代氏族姓氏,据《十六国春秋》所载,略阳氏族多强姓,即蜀汉…

    古诗文 2022年11月17日
    44
  • 暮秋独游曲江翻译及赏析

      《暮秋独游曲江》作者为唐朝文学家李商隐。其古诗全文如下:   荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。   深知身在情长在,怅望江头江水声。   【前言】   《暮秋独游曲江》是唐代诗…

    古诗文 2022年11月6日
    105
分享本页
返回顶部