“不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。”的意思及全诗翻译赏析

“不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。”这两句是说,路经此地,思乡之情禁不住令人断肠,木槿花中阵阵鸟啼更勾起乡愁离恨,催人泪下!诗句蕴含着诗人被排挤打击、非罪贬谪的愤懑。“红槿”句用典十分贴切而又意味深长,所表达的感情异常真挚。
出自李德裕《谪岭南道中作》
岭水争分路转迷,桄榔椰叶暗蛮溪。
愁冲毒雾逢蛇草,畏落沙虫避燕泥。
五月畲田收火米,三更津吏报潮鸡。
不堪肠断思乡处,红槿花中越鸟啼。


⑴岭南:指五岭以南的地区,即今广东、广西等地。
⑵岭水争分:指五岭一带山势高峻,水流湍急,支流岔路很多。
红槿句:红槿,即木槿,其花有红、白、粉红等色。越地之鸟,泛指南方的鸟。这句暗用《古诗十九首·行行重行行》中“越鸟巢南枝”句意,言飞鸟尚恋故土,何况于人。

参考译文
岭南道中溪流纵横交错,地势迂回曲折,置身其间,茫然不知身在何处。沿途随处可见高大的乔木,绿树丛阴下,溪流显得格外幽深。我在旅途中提心吊胆,担心遇上毒雾,碰着蛇草;为了躲避沙虫,看见燕子衔泥也会急忙让开。这里的风俗很特别,五月即收稻米,三更公鸡就打鸣,每当涨潮,它还会按时啼叫,这时津吏就会通知乡民潮汛要来了。这一切让人一时难以适应,看着那鲜艳欲滴的红槿花,听着那树上越鸟的鸣叫,想到想起家乡,这谪居岁月何时是个尽头,想起这些真是肝肠寸断。

赏析
《谪岭南道中作》作于唐宣宗大中二年(公元848年)李德裕贬谪琼崖途中。诗人愁肠满腹,心情郁闷,所经之地,触景生情,一花一鸟都与思乡联系在一起。此诗以迁谪之人的敏感笔触描写了岭南地区独具特色的山光景物、民俗风情,具有浓厚的生活气息。全诗语言凝重,诗情沉郁,流露出诗人谪居岭南的抑郁不平以及浓烈的思乡情绪。

这首《谪岭南道中作》载于《全唐诗》卷四百七十五。首联描写在贬谪途中所见的岭南风光,有鲜明的地方色彩。第一句写山水,岭南重峦叠嶂,山溪奔腾湍急,形成不少的支流岔道。再加上山路盘旋,行人难辨东西而迷路。这里用一“争”字,不仅使动态景物描绘得更加生动,而且也点出了“路转迷”的原因,好像道路纡曲,使人迷失方向是“岭水”故意“争分”造成的。这是作者的主观感受,但又是实感,所以诗句倍有情致。第二句紧接上句进一步描写山间景色,桄榔、椰树布满千山万壑,层林叠翠,郁郁葱葱,一派浓郁的南国风光。这一句中用一“暗”字,突出桄榔、椰树等常绿乔木的茂密,遮天蔽日,连溪流都为之阴暗。这一联是从山水林木等方面选择最具有地方特色的景物来写。
颔联宕开一笔,写在谪贬途中处处提心吊胆的情况:害怕遇到毒雾,碰着蛇草;更担心那能使中毒致死的沙虫,连看见掉落的燕泥也要畏避。这样细致的心理状态的刻画,有力地衬托了岭南地区的荒僻险恶。从艺术表现技巧来看,这种衬托的手法,比连续的铺陈展叙、正面描绘显得更有变化,也增强了艺术感染力。清人沈德潜认为这联“一语双关”,和柳宗元被贬柳州后所作的《岭南江行》一诗中的“射工巧伺游人影,飓母偏惊旅客船”一样,都是言在此而意在彼,诗中的毒雾、蛇草、沙虫等等都有所喻指。这样讲也不无道理。
颈联转向南方风物的具体描写,在写景中表现出一种十分惊奇的异乡之感。五月间岭南已经在收获稻米,潮汛到来的时候,三更时分鸡就会叫,津吏也就把这消息通知旅行的人,这一切和北方完全不同。这两句为尾联抒发被谪贬瘴疠之地的深切思乡之情作铺垫。
尾联是在作者惊叹岭南环境艰险,物产风俗大异于秦中之后,引起了身居异地的怀乡之情,更加上听到在鲜艳的红槿花枝上越鸟啼叫,进而想到飞鸟都不忘本,依恋故士,何况有情之人。此时自己迁谪远荒,前途茫茫,不知何日能返回故乡,思念家园,情不能已,到了令人肠断的地步。这当中也深深地蕴含着被排挤打击、非罪谪贬的愤懑。最后一句是暗用《古诗十九首·行行重行行》中“越鸟巢南枝”句意,十分贴切而又意味深长。这一联是这首抒情诗的结穴之处,所表达的感情异常深挚。
全诗写景抒情互相交替,显得灵活多变而不呆滞,景中寓情,情中有景,情景交融,是晚唐的抒情名篇。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972235.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 江南怀古(杜牧)原文翻译赏析

     江南怀古   大中二年(848)九月,杜牧离开睦州刺史任,赴京任职。途中路过金陵(今南京),联想起三百年前的戊辰年发生在金陵的侯景叛乱,并且想到诗人庾信而作此诗。诗中借对古人旧事…

    古诗文 2022年10月10日
    90
  • 《陈亮集》古文阅读及译文

      孔明,伊、周之徒也。而论之者多异说,以其遭时之难,而处英雄之不幸也。夫众人皆进,而我独退,雍容草庐,三顾后起。挺身托孤,不放不摄,而人无间言。权偪人主而上不疑,势倾群臣而下不忌…

    古诗文 2022年11月11日
    35
  • 《登岳阳楼》

    原文: 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。 译文: 早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼。雄阔壮观的大湖,将吴楚…

    古诗文 2022年5月20日
    109
  • “徐鹿卿,字德夫”阅读答案解析及翻译

    ①徐鹿卿,字德夫。博通经史,以文学名于乡,后进争师宗之。 调南安军学教授。张九成尝以直道谪居,鹿卿摭其言行,刻诸学以训。先是周敦颐、程颢与其弟颐皆讲学是邦,鹿卿申其教,由是理义之学…

    古诗文 2022年11月21日
    48
  • 中考语文文言文实词选集

    中考语文文言文实词选集   91.汤(tāng)   (1)名词。   开水,热水。如:至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和(《送东阳马生序》)   (2)形容词…

    古诗文 2022年11月21日
    24
  • 壮节可叹文言文翻译

    壮节可叹文言文翻译   梁鸿,字伯鸾,扶风平陵(今陕西咸阳市西北)人。出生年月不详。因他父亲梁让在王莽擅权专政时期作过城门校尉,故可推测他生于西汉末年。他是我国历史上知名度甚高大士…

    古诗文 2022年11月27日
    17
分享本页
返回顶部