“人到情多情转薄,而今真个悔多情”作者出处及全词翻译赏析

人到情多情转薄,而今真个悔多情。
【译文】 人如果太过多情,深情反而会变为薄情;如今看来,似乎真的是不多情了。
【出自】 清朝 纳兰性德 《山花子·风絮飘残已化萍》

风絮飘残已化萍,泥莲刚倩藕丝萦。珍重别拈香一瓣,记前生。
人到情多情转薄,而今真个悔多情。又到断肠回首处,泪偷零。

注释:
泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。
别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。
零:动词,流下。

译文
风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情,人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的悔恨曾经的多情,回到伤心离别的旧地。泪水禁不住悄悄流下来。

创作背景
纳兰性德成婚3年后,妻子卢氏因难产而亡,年仅21岁。生离的无奈已令词人哀愁,不期而至的死别就更令其肠断了,从此以后,“悼亡之吟不少,知己之恨尤多”,无论是亡妻的生辰、忌日,还是词人身在家园塞上,始终没有停止他的哀吟婉唱。此词亦为悼亡。

赏析
《山花子》这首词从“记前生”句可以看出,是写怀念亡妻的。这是残荷引发的怀人之作。
上片前两句是荷塘败落的实写,以“飘残”而感知了季节之悲,同时也是人生之秋的写照。而泥莲被藕丝萦绕,既是实景,又是不绝的情思。后两句“珍重别拈香一瓣,记前生”,追忆当初,因景诱情,前生珍重,后世亦珍情。情重更见心苦。
下片承上抒情,前两句化用杜牧诗句《赠别》“多情却似总无情”句意,“人到情多情转薄,而今真个悔多情”,作者后悔妻子在世的时候,没有对她深情相待,自觉对她薄情。因作者与妻卢氏结婚时,他心中还惦念着姓谢的表妹。自己因为对表妹谢氏的多情,而对卢氏薄情。如今想来人在的时候没有好好珍惜,而今人不在了,只有偷偷流泪的份了。“悔”字为反语,不悔之意。这是对于“情”的一种特殊感受,是更深沉得情的告白。后两句是真情的率性表露,“断肠”和“泪”恰是因多情而伤痛彻骨,凄苦惆怅。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/972931.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 《武陵春》原文及注释译文

      《武陵春》   作者:宋代·李清照   风住尘香①花已尽,日晚倦梳头。   物是人非②事事休,欲语泪先流。   闻说双溪春尚好,也拟③泛轻舟。   只恐双溪④舴艋…

    古诗文 2022年5月22日
    193
  • 汉书朱云传文言文阅读

    汉书朱云传文言文阅读   阅读文言文,完成下面问题。(10分)   故槐里令朱云上书求见,公卿在前。云曰:“今朝廷大臣,上不能匡①主,下亡以益民,皆尸位素餐②。臣愿赐尚方斩马剑,断…

    古诗文 2022年11月21日
    20
  • 贺新郎(送赵伯泳侍郎守温陵)

    朝代:宋代 作者:佚名 原文: 感谢您的评分 忆昔同时召。正青山、亲提玉尺,量材廊庙。当日班行比元祐,北玉西珠照耀。一转首、宫南移调。君自鸟台登骑首,觉精神、风采增清峭。数贤者,一…

    古诗文 2020年5月30日
    661
  • 南乡子·集调名

    朝代:清代 作者:龚翔麟 原文: 感谢您的评分 拨棹蓦山溪。月上瓜州杨柳枝。金盏玉人歌解佩。一片子。绿盖舞风轻簇水。

    古诗文 2020年3月7日
    567
  • 《减字木兰花·莺初解语》原文及译文赏析

      《减字木兰花·莺初解语》作者为宋朝诗人苏轼。其古诗全文如下:   莺初解语,最是一年春好处。微雨如酥,草色遥看近却无。   休辞醉倒,花不看开人易老。莫待春回,颠倒红英间绿苔。…

    古诗文 2022年11月10日
    21
  • 写吐鲁番的诗词大全

    吐鲁番,在新疆吐鲁番盆地的中部,是古代丝绸之路的要冲,交河故城遗址、高昌故国遗址、柏孜克里克千佛洞、胜金口千佛洞、雅尔湖千佛洞等古迹均在此附近。这一带也是盛产葡萄的地区。其北部则是…

    古诗文 2022年9月10日
    93
分享本页
返回顶部