“淡烟疏柳一帘春,细雨遥山千叠恨”全词翻译赏析

“淡烟疏柳一帘春,细雨遥山千叠恨”出自楼采《玉楼春》
玉楼春①
东风破晓寒成阵,曲锁沉香簧语嫩。②凤钗敲枕玉声圆,罗袖拂屏金缕褪。③
云头雁影占来信,歌底眉尖萦浅晕。淡烟疏柳一帘春,细雨遥山千叠恨。

【注释】
①玉楼春:这是一首伤春词。语言洗练工整,结构也较严谨。
②曲:门窗上的花格子。这里指代门窗。簧语:莺燕啼鸣的娇柔之声。
③金缕:金色的线。

【参考译文】
东风在拂晓吹起,吹出了阵阵寒意。雕花门窗关闭着沉香的气息,屋外传来莺燕柔嫩的鸣啼。凤钗坠落枕上的声音像玉石一样圆润,罗袖拂拭屏风把袖上的金线磨损。
推窗远望云头,寻雁影来猜测有无来信,哼着思念的曲子眉尖萦绕着愁云。帘外云烟轻淡、杨柳稀疏,满目都是新春,眼前细雨绵绵、远山青青,却激起我心中千层怨恨!

【赏析】
知心人一旦离去,闺中人自是魂不守舍,“凤钗敲枕玉声圆”写其辗转反侧难以入眠,“罗袖拂屏金缕褪”写其无心歌舞,心情慵懒。下片中“细雨遥山千叠恨”,这个“恨”字在细雨蒙蒙的万千群山中更显缠绵悱恻,辽阔无边。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/973353.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 薛奎识范镇文言文翻译和注释

    《薛奎识范镇》出自《宋史》,主要讲述了薛奎对范镇的赏识。以下是《薛奎识范镇》文言文翻译和注释,欢迎阅读。 文言文 范镇(1)字景仁,成都华阳人。薛奎守(2)蜀,一见爱(3)之,馆(…

    古诗文 2022年9月3日
    86
  • “谢生应鸾,客其叔文涛先生临淄县署”阅读答案及翻译

    谢生应鸾,客其叔文涛先生临淄县署,继为费县令借司笔札。一日,坐轿拜客,书片纸付下役李升唤舆伺侯。及出视,乃骡车也。生怒叱之。李曰:“适奉明谕,止言备舆,未言备轿。&rd…

    古诗文 2022年11月25日
    32
  • 州官放火

      【文言文】   田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例…

    古诗文 2022年9月3日
    53
  • 写湖北九宫山的诗词大全

    九宫山,位于湖北省东南的幕阜山中段,在通山县境内,与江西省相邻。主峰老崖尖海拔1656.7米,被称为鄂南第一峰,山上有老龙潭,又名“云中湖”为巨大的高山湖泊…

    古诗文 2022年9月10日
    116
  • 相见欢

    无言独,上西楼,月如钩,寂寞梧桐深院锁清秋。剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。 注释①此调原为唐教坊曲,又名《乌夜啼》、《秋夜月》、《上西楼》。李煜此词即有将此调名标为《…

    古诗文 2022年5月24日
    112
  • 和端午竞渡深悲千载冤翻译赏析

      《和端午·竞渡深悲千载冤》作者为唐朝文学家张耒。其古诗全文如下:   竞渡深悲千载冤,忠魂一去讵能还。   国亡身殒今何有,只留离骚在世间。   【前言】   《和端午》北宋诗…

    古诗文 2022年11月6日
    20
分享本页
返回顶部