中考语文文言文翻译-《过零丁洋》

中考语文文言文翻译-《过零丁洋》

  【译文一】

  回想我早年由科举入仕历尽苦辛,如今战火消歇已熬过了四个周星。

  国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

  人生自古以来有谁能够长生不死,我要留一片爱国的丹心映照汗青。

  【译文二】

  我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了整整四年的困苦岁月。

  祖国的`大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。

  想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。

  自古人生在世,谁没有一死呢?为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

  【译文三】

  我一生的辛苦遭遇,都开始于一部儒家经书;从率领义军抗击元兵以来,经过了四年的艰苦岁月,

  祖国的大好河山在敌人的侵略下支离破碎,就像狂风吹卷着柳絮零落飘散;

  自己的身世遭遇也动荡不安,就像暴雨打击下的浮萍颠簸浮沉。想到前兵败江西,(自己)从惶恐滩头撤离的情景,那险恶的激流、严峻的形势,至今还让人惶恐心惊;

  想到去年五岭坡全军覆没,身陷敌手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲叹自己的孤苦伶仃。

  自古人生在世,谁没有一死呢?

  为国捐躯,死得其所,(让我)留下这颗赤诚之心光照青史吧!

  【译文四】

  回想我早年由科举入仕历尽辛苦,

  如今战火消协已熬过了四年。

  国家危在旦夕恰如风中纷飞的柳絮,

  个人身世遭遇好似骤雨里的浮萍。

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

  自古以来有谁能够长生不死?

  我要留一片爱国的忠心映照史册。

  【译文五】

  艰苦的生活经历是从读书做官开始的,

  以薄弱的兵力与元军苦战了四年。

  大宋江山支离破碎,像那被风吹散的柳絮,

  自己一生时起时落,如同水中被雨打的浮萍。

  去年在惶恐滩头诉说心中的惶恐,

  而今在零丁洋上慨叹孤苦零丁。

  自古以来谁能永远不死,

  留下这颗赤诚的心光照史册。

  【译文六】

  (人教版语文八下第25课翻译)

  我由于熟读经书,通过科举考试,被朝廷选拔入仕做官。

  在频繁的抗元战斗中已度过四年。

  大宋国势危亡如风中柳絮。

  我一生坎坷,如雨中浮萍漂泊无根,时起时沉。

  惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,

  零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。

  自古以来,人都不免一死,但死得要有意义,倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/974561.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 写春天生机勃勃的古诗

      导语:春光如海,古人的比喻多妙,多恰当。只有海,才可以形容出春的饱和,春的浩瀚,春的磅礴洋溢,春的澎湃如潮的活力与生意。接下来小编整理了写春天生机勃勃的古诗,文章希望大家喜欢!…

    古诗文 2022年11月8日
    57
  • 写天津盘山的诗词大全

        盘山,又名盘龙山,相传三国曹魏时田畴隐居于此,故亦称田盘山。此山在天津蓟县城西北12公里,为燕山余脉,主峰近千米,历史上誉为“京东第一山&r…

    古诗文 2022年9月10日
    67
  • 杨布打狗的文言文翻译

    杨布打狗的文言文翻译   《杨布打狗》为《列子》里的一篇寓言,这则寓言说明,一旦遇到事情,要先看看自己有没有错误,不要马上怪罪于人。否则便要像杨布那样,自己衣服换了而怪狗来咬他,那…

    古诗文 2022年11月30日
    34
  • 画龙点睛文言文翻译

    画龙点睛文言文翻译   画龙点睛原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容更加生动有力。下面是小编整理的画龙点睛文言文翻译,欢迎查看。…

    古诗文 2022年11月30日
    68
  • 《株林》诗经译文及鉴赏答案

      《株林》   先秦:佚名   胡为乎株林?从夏南!匪适株林,从夏南!   驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株!   《株林》译文   为何要到株林去?那是为了找夏南。不是为…

    古诗文 2022年11月5日
    18
  • 禾熟

    朝代:宋代 作者:孔平仲 原文: 感谢您的评分 百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。老牛粗了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。

    古诗文 2020年3月21日
    603
分享本页
返回顶部