刘禹锡《陋室铭》陆游《筑书巢》阅读答案及翻译

阅读下面两篇选文
[甲] 山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”

——(刘禹锡《陋室铭》

[乙] 吾室之内,或栖于椟①,或陈于前,或枕于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌②,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:“信乎其似巢也!”

——陆游《渭南文集·筑书巢》

注释:①椟:dú,木柜、木匣,这里指书橱。②觌:dí,相见。

10.解释加点的词语。(2分)

(1)有仙则名(         )       (2)妻子不觌(        )

11.翻译下面句子。(4分)

(1)孔子云:“何陋之有?”

(2)辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”

12.用原文句子填空。(4分)
甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评 “       ,        ”,书巢主人的朋友评价“              ”;居室的主人都情趣高雅,与朋友谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“             ,             ”来表达。
【答案】1
10.(2分。每题1分)(1)出名(著名)(2)妻子和儿女(子女)
11.(4分。每题2分)(1)孔子说:“有什么简陋的呢?”(2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!” 
12.(4分) 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分) 谈笑有鸿儒,往来无白丁(2分)

16. 下列各组的“之”字用法相同的两项是( )(2分)

A 何陋之有 B 渔人甚异之 C 能以径寸之木 D 乃引客就观之

17. 阅读〔甲〕文填空:(3分)

〔甲〕文在写法上的特点是______;后人常用“芝兰之室”来喻指贤士居所。〔甲〕文中的“陋室”以及文中提到的“______ ”和“____ ”都称得上

是“芝兰之室”。

18. 用原文填空。(3分)

甲乙两文中的主人都热爱自己的居室。陋室的主人自评 “ _________ ”,

书巢主人的朋友评价“__________ ”;居室的主人都情趣高雅,与朋友

谈笑风生,这个意思可以用甲文中的“_________ ”来表达。

19. “谈笑有鸿儒,往来无白丁”,对于作者这种交友方式,你有什么看法? (2分)
参考答案:

14. 略(4分)15.(1)孔子说:“有什么简陋的呢?”(2)(陆游)就自己笑自己(自我解嘲)说:“这不就是我所说的书窝吗!”

16.(B D)(2分)

17.(3分)_ 托物言志 ; “__ 诸葛庐 ” “_ 子云亭 ”

18. 斯是陋室,惟吾德馨(1分) 信乎其似巢也(1分)谈笑有鸿儒,往来无白丁(1分)

19. 开放性试题,言之成理即可。示例①:这种交友方式可取,我们就是要与那些有知识有学问的人交往,这样才能不断进步。示例②:这种交友方式不可取,他自命清高,看不起平民百姓。

陆游筑书巢 翻译:
我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看。

客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说: “确实这象鸟窝。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980058.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 列传乌桓鲜卑列传原文及翻译

      乌桓者,本东胡也。汉初,匈奴冒顿灭其国,余类保乌桓山,因以为号焉。俗善骑射,弋猎禽兽为事。随水草放牧,居无常处。以穹庐为舍,东开向日。食肉饮酪,以毛毳为衣。贵少而贱老,其性悍塞…

    古诗文 2022年11月11日
    45
  • 写泰陵的诗词大全

    泰陵,是唐玄宗李隆基的陵墓,在陕西蒲城县东北金粟山上。李隆基又称明皇,是睿宗的第三子。初封为临淄王,英武而有权略。中宗的皇后韦氏作乱,杀死了中宗; 他就发动政变起兵平定,诛杀了朝中…

    古诗文 2022年9月10日
    325
  • 史达祖《绮罗香咏春雨》注释翻译及赏析

      绮罗香咏春雨①   史达祖   做冷欺花,将烟困柳,千里偷催春暮。尽日冥迷②,愁里欲飞还住。惊粉重、蝶宿西园;喜泥润、燕归南浦。最妨他、佳约风流,钿车不到杜陵路③。   沉沉江…

    古诗文 2022年11月5日
    39
  • “周文育,字景德,义兴阳羡人也”阅读答案及原文翻译

    周文育,字景德,义兴阳羡人也。少孤贫,本居新安寿昌县,姓项氏,名猛奴。年十一,能反覆游水中数里,跳高五六尺,与群儿聚戏,众莫能及。义兴人周荟为寿昌浦口戍主,见而奇之,因召与语。文育…

    古诗文 2022年11月24日
    38
  • 无情汴水自东流,只载一船离恨,向西州。–苏轼《虞美人》翻译赏析

    无情汴水自东流,只载一船离恨,向西州。   [译文]   无情的汴水竟自向东流去,船儿载着那满怀离恨的人儿向西州而去。   [出自]&nbs…

    古诗文 2022年11月18日
    47
  • 小雪诗词,初寒带风菊萎东篱

    “小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”又“十月中,雨下而为寒气所薄,故凝而为雪。小者未盛之辞。”小雪的到来,意味着冬季降雪即将拉…

    古诗文 2023年2月18日
    32
分享本页
返回顶部