宋濂《择鹑》阅读答案及原文翻译

择鹑
【明】宋濂
楚多鹑,善格如胶,弗之解。大夫黎嗜之,偶使韩,遂挟以行。左右言于韩君,君说之。令国中罗①鹑与格,皆不胜。君以韩无鹑,愧之。
无钩大夫曰:“夫鹑,海内所有也,而韩独无乎?然而能格与否,在所择焉尔。今衣褐而斑文,鹑也;翁②鳞而尾隹③,鹑也;刀啄而剑距④,鹑也。鹑则鹑矣,求能格者几何?虽然,此不足道也。国中圆冠方履,尧行舜趋者,皆士也,能与君排难解纷者,复几何?能否在君,不在物也。”君说。择善鹑与黎格,卒大胜。韩因此而得择士之法。
君子曰:“古语有云:‘羊质而虎皮,见草悦,见豺战。’士鲜不类之。然岂无真虎哉?亦患人君不能用耳。”亦各有所能。至于用人,乃违其才,何也?

(选自《宋文宪公全集》)
【注释】①罗:网罗。   ②翁:鸟颈毛。   ③隹(zhuī):短尾鸟。   ④距:雄鸡、雉等的腿后突出像脚趾的部分。
20. 解释下列句子中加点的词。(4分)
(1)此不足(      )道也                       (2)君说(      )
(3)择善鹑与黎格,卒(      )大胜             (4)见豺战(      )
21. 用现代汉语写出下面句子的意思。(2分)
夫鹑,海内所有也,而韩独无乎?
22. 韩君从“择善鹑与黎格,卒大胜”中得到了什么启示?请用自己的话回答。(2分)

参考答案:
20.(1)值得(2)通“悦”,高兴(3)终于(4)打哆嗦、颤抖(4分,每小题1分)
21.鹌鹑是天下都有的,韩国难道没有吗?(2分,意思符合即可)
22.例:选拔人才要像“择鹑”一样,要知人善任。或:要善于听取别人正确的意见。(2分,符合文意,言之成理即可)

参考译文
楚国多产鹌鹑,它善于格斗,缠斗时纠缠在一起如同被胶粘住一样,无法分解开。黎大夫嗜好斗鹌鹑,偶尔出使韩国,就带着出行。手下的人把这事说给韩国的国王听了,国王对此很感兴趣,命令其国家搜罗鹌鹑来和黎大夫的鹌鹑格斗,都不能取胜。国君以韩国没有善斗的鹌鹑,对这感到很惭愧。
韩国的无钩大夫说:“鹌鹑,大陆上都有的,难道咱们韩国就没有吗?但是是否能格斗,在于选拔啊。凡是身上羽毛褐色花纹斑驳的,是鹌鹑。颈毛像鱼鳞尾巴短的,是鹌鹑。刀一样的嘴剑一样的爪,是鹌鹑。鹌鹑都是鹌鹑,找出能格斗的有几只呢?诚然,这鹌鹑没什么值得说道的。国家之中戴圆帽穿方鞋的,行动举止像尧舜的都是儒士,能够为君王排忧解难的人又有几个呢?是否能够有这样的人才在于君王,不在于臣子啊。”君王很高兴,挑选善于格斗的鹌鹑和黎大夫的鹌鹑格斗,最后大胜。韩国因此而获得选拔治理国家的人士的方法。
君子说:“古语有说:‘羊的本质而老虎的外表,见到草就开心,见到豺狼就颤抖。’儒士很少不是类似这样的,然而难道没有真老虎吗?也是就怕君王不能任用能人啊。”

感谢您访问:生涯设计公益网!本文永久链接:https://www.16175.com/980113.html。侵删或不良信息举报请联系邮箱:121488412@qq.com或微信:aban618。
(0)

相关推荐

  • 文言文《县令丞簿史题名碑记》阅读答案及原文翻译

    文言文《县令丞簿史题名碑记》阅读答案及原文翻译   武乡吴侯令阳信,以最①称。收令与丞与簿若②史者之姓名若干人列之碑,而树之于其听政堂之东,时正德辛巳夏四月之望也。   顷之,村父…

    古诗文 2022年11月17日
    41
  • 文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事

    文言文理解与赏析之杜若与紫薇花故事   【原文】   唐正观①中,敕下度支求杜若②。省郎以谢朓③诗云芳洲采杜若,乃责坊州贡④之,当时以为嗤笑。至如唐故事,中书省中植紫薇花⑤,何异坊…

    古诗文 2022年11月26日
    52
  • 初中新课标文言文通假字

    初中新课标文言文通假字   七年级(上册)   1、项为之强 《童趣》   2、不亦说乎 《〈论语〉十则》   3、诲女知之乎 《〈论语〉十则》   4、不知为不知,是知也 《〈论…

    古诗文 2022年11月19日
    38
  • 庄子送葬,过惠子之墓

      【原文】   庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩①漫②其鼻端,若③蝇翼,使匠石斲④之。匠石运斤⑤成风,听而斲之,尽⑥垩而鼻不伤,郢人立不失容。”…

    古诗文 2022年9月3日
    174
  • 关于描写祖国山河的古诗大全

    一天秋色冷晴湾,无数峰峦远近间。整理了一些关于描写祖国山河的诗,欢迎大家欣赏! 1、地暖无秋色,江晴有暮晖。空馀蝉嘒嘒,犹向客依依。 2、日出江花红似火,春来江水绿如蓝。 3、星垂…

    古诗文 2023年2月18日
    40
  • 祖逖考点文言文重点篇目

    祖逖考点文言文重点篇目   《资治通鉴》   【导读】   祖逖少有大志,中夜闻鸡鸣,起床舞剑,后来“闻鸡起舞”就成了有志者及时奋发的典故。东晋王朝偏安于建康(今南京市),祖逖力主…

    古诗文 2022年11月17日
    42
分享本页
返回顶部